Bible/1 Samuel/14/31
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 1 Samuel > Chapter 14 > Verse 31
1 Samuel 14:31
| ← 1 Samuel 14:30 | 1 Samuel 14:31 (KJV) | 1 Samuel 14:32 → |
|---|---|---|
How much more, if haply the people had eaten freely to day of the spoil of their enemies which they found? for had there not been now a much greater slaughter among the Philistines?
|
And they smote the Philistines that day from Michmash to Aijalon: and the people were very faint.
|
And the people flew upon the spoil, and took sheep, and oxen, and calves, and slew [them] on the ground: and the people did eat [them] with the blood.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And they smoteH5221 the PhilistinesH6430 that dayH3117 from MichmashH4363 to AijalonH357: and the peopleH5971 were veryH3966 faintH5774.
Original Hebrew
וַיַּכּוּ בַּיֹּום הַהוּא בַּפְּלִשְׁתִּים מִמִּכְמָשׂ אַיָּלֹנָה וַיָּעַף הָעָם מְאֹד׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יַּכּ֞וּ |
va/i.ya.Ku | H5221 | HC/Vhw3mp | and/ they defeated |
בַּ/יּ֤וֹם |
ba/i.Yom | H3117 | HRd/Ncmsa | on the/ day |
הַ/הוּא֙ |
ha./Hu' | H1931 | HTd/Pp3ms | (the)/ that |
בַּ/פְּלִשְׁתִּ֔ים |
ba./pe.lish.Tim | H6430 | HRd/Ngmpa | (in) the/ Philistines |
מִ/מִּכְמָ֖שׂ |
mi./mikh.Mas | H4363 | HR/Np | from/ Micmash |
אַיָּלֹ֑נָ/ה |
'ai.ya.Lo.na/h | H357 | HNp/Sd | Aijalon/ towards |
וַ/יָּ֥עַף |
va/i.Ya.'af | H5774 | HC/Vqw3ms | and/ it was weary |
הָ/עָ֖ם |
ha./'Am | H5971 | HTd/Ncmsa | the/ people |
מְאֹֽד |
me.'Od | H3966 | HD | exceedingly |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H357 — אַיָּלוֹן (ʼAyâlôwn, ah-yaw-lone'): from אַיָּל; deer-field; Ajalon, the name of five places in Palestine; Aijalon, Ajalon.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H3966 — מְאֹד (mᵉʼôd, meh-ode'): from the same as אוּד; properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated); diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), [idiom] louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very ([phrase] much, sore), well.
- H4363 — מִכְמָס (Mikmâç, mik-maws'): (Ezra 2:2 or מִכְמָשׁ; or מִכְמַשׁ; (Nehemiah 11:31), from כָּמַס; hidden; Mikmas or Mikmash, a place in Palestine; Mikmas, Mikmash.
- H5221 — נָכָה (nâkâh, naw-kaw'): a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively); beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound.
- H5774 — עוּף (ʻûwph, oof): a primitive root; to cover (with wings or obscurity); hence (as denominative from עוֹף); to fly; also (by implication of dimness) to faint (from the darkness of swooning); brandish, be (wax) faint, flee away, fly (away), [idiom] set, shine forth, weary.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H6430 — פְּלִשְׁתִּי (Pᵉlishtîy, pel-ish-tee'): patrial from פְּלֶשֶׁת; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth; Philistine.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Aijalon — Joshua 10:12, Joshua 19:42
Reciprocal references (5): Genesis 25:29, Judges 8:4, 1 Samuel 13:2, 1 Samuel 30:10, Isaiah 10:28
Related Topics
- Thompson Chain: AIJALON OR AJALON
- Torrey’s: ARMIES OF ISRAEL, THE
- Nave’s: AJALON, MICHMASH
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet