Bible/1 Samuel/8/15

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 1 Samuel > Chapter 8 > Verse 15

1 Samuel 8:15


1 Samuel 8:14 1 Samuel 8:15 (KJV) 1 Samuel 8:16
And he will take your fields, and your vineyards, and your oliveyards, [even] the best [of them], and give [them] to his servants.
And he will take the tenth of your seed, and of your vineyards, and give to his officers, and to his servants.
And he will take your menservants, and your maidservants, and your goodliest young men, and your asses, and put [them] to his work.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And he will take the tenthH6237 of your seedH2233, and of your vineyardsH3754, and giveH5414 to his officersH5631, and to his servantsH5650.


Original Hebrew

וְזַרְעֵיכֶם וְכַרְמֵיכֶם יַעְשֹׂר וְנָתַן לְסָרִיסָיו וְלַעֲבָדָיו׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/זַרְעֵי/כֶ֥ם
ve./zar.'ei./Khem H2233 HC/Ncmpc/Sp2mp and/ seed(s)/ your
וְ/כַרְמֵי/כֶ֖ם
ve./khar.mei./Khem H3754 HC/Ncbpc/Sp2mp and/ vineyards/ your
יַעְשֹׂ֑ר
ya'.Sor H6237 HVqi3ms he will take a tenth
וְ/נָתַ֥ן
ve./na.Tan H5414 HC/Vqq3ms and/ he will give (them)
לְ/סָרִיסָ֖י/ו
le./sa.ri.Sa/v H5631 HR/Ncmpc/Sp3ms to/ officials/ his
וְ/לַ/עֲבָדָֽי/ו
ve./la./'a.va.Da/v H5650 HC/R/Ncmpc/Sp3ms and/ to/ servants/ his
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H2233 — זֶרַע (zeraʻ, zeh'-rah): from זָרַע; seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity; [idiom] carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
  • H3754 — כֶּרֶם (kerem, keh'-rem): from an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard; vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. See also בֵּית הַכֶּרֶם.
  • H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
  • H5631 — סָרִיס (çârîyç, saw-reece'): or סָרִס; from an unused root meaning to castrate; a eunuch; by implication, valet (especially of the female apartments), and thus, a minister of state; chamberlain, eunuch, officer. Compare רַב־סָרִיס.
  • H5650 — עֶבֶד (ʻebed, eh'-bed): from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
  • H6237 — עָשַׂר (ʻâsar, aw-sar'): a primitive root (identical with עָשַׁר); to accumulate; but used only as denominative from עֶשֶׂר; to tithe, i.e. to take or give atenth; [idiom] surely, give (take) the tenth, (have, take) tithe(-ing, -s), [idiom] truly.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (6): Genesis 47:24, 1 Samuel 22:7, 2 Chronicles 18:8, Nehemiah 5:15, Esther 4:4, Hebrews 7:2

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible1 Samuel1 Samuel 8 › Verse 15