Bible/1 Samuel/9/21
Bible > 1 Samuel > Chapter 9 > Verse 21
1 Samuel 9:21
| ← 1 Samuel 9:20 | 1 Samuel 9:21 (KJV) | 1 Samuel 9:22 → |
|---|---|---|
And as for thine asses that were lost three days ago, set not thy mind on them; for they are found. And on whom [is] all the desire of Israel? [Is it] not on thee, and on all thy father's house?
|
And Saul answered and said, [Am] not I a Benjamite, of the smallest of the tribes of Israel? and my family the least of all the families of the tribe of Benjamin? wherefore then speakest thou so to me?
|
And Samuel took Saul and his servant, and brought them into the parlour, and made them sit in the chiefest place among them that were bidden, which [were] about thirty persons.
|
Verse Text
And SaulH7586 answeredH6030 and saidH559, Am not I a BenjamiteH1145, of the smallestH6996 of the tribesH7626 of IsraelH3478? and my familyH4940 the leastH6810 of all the familiesH4940 of the tribeH7626 of BenjaminH1144? wherefore then speakestH1696 thou soH1697 to me?
וַיַּעַן שָׁאוּל וַיֹּאמֶר הֲלֹוא בֶן־יְמִינִי אָנֹכִי מִקַּטַנֵּי שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל וּמִשְׁפַּחְתִּי הַצְּעִרָה מִכָּל־מִשְׁפְּחֹות שִׁבְטֵי בִנְיָמִן וְלָמָּה דִּבַּרְתָּ אֵלַי כַּדָּבָר הַזֶּה׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יַּ֨עַן |
va/i.Ya.'an | H6030 | HC/Vqw3ms | and/ he answered |
שָׁא֜וּל |
sha.'Ul | H7586 | HNp | Saul |
וַ/יֹּ֗אמֶר |
va/i.Yo.mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
הֲ/ל֨וֹא |
ha./Lo' | H3808 | HTi/Tn | ¿/ not |
בֶן |
ven- | H1145 | HNcmsc | a Ben- |
יְמִינִ֤י |
ye.mi.Ni | H1145 | HNgmsa | jaminite |
אָ֨נֹכִי֙ |
'a.no.khi | H595 | HPp1cs | (am) I |
מִ/קַּטַנֵּי֙ |
mi./ka.ta.Nei | H6996 | HR/Aampc | from/ (the) small of |
שִׁבְטֵ֣י |
shiv.Tei | H7626 | HNcmpc | (the) tribes of |
יִשְׂרָאֵ֔ל |
Yis.ra.'El | H3478 | HNp | Israel |
וּ/מִשְׁפַּחְתִּ/י֙ |
u./mish.pach.T/i | H4940 | HC/Ncfsc/Sp1cs | and/ (is) clan?/ my |
הַ/צְּעִרָ֔ה |
ha./tze.'i.Rah | H6810 | HTd/Aafsa | the/ insignificant |
מִ/כָּֽל |
mi./kol | H3605 | HR/Ncmsc | of/ all |
מִשְׁפְּח֖וֹת |
mish.pe.Chot | H4940 | HNcfpc | (the) clans of |
שִׁבְטֵ֣י |
shiv.Tei | H7626 | HNcmpc | (the) tribes of |
בִנְיָמִ֑ן |
vin.ya.Min | H1144 | HNp | Benjamin |
וְ/לָ֨/מָּה֙ |
ve./La./mah | H4100 | HC/R/Ti | and/ (to)/ why? |
דִּבַּ֣רְתָּ |
di.Bar.ta | H1696 | HVpp2ms | have you spoken |
אֵלַ֔/י |
'e.La/i | H413 | HR/Sp1cs | to/ me |
כַּ/דָּבָ֖ר |
ka./da.Var | H1697 | HRd/Ncmsa | according to the/ manner |
הַ/זֶּֽה |
ha./Zeh | H2088 | HTd/Pdxms | (the)/ this |
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H1144 — בִּנְיָמִין (Binyâmîyn, bin-yaw-mene'): from בֵּן and יָמִין; son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory; Benjamin.
- H1145 — בֶּן־יְמִינִי (Ben-yᵉmîynîy, ben-yem-ee-nee'): sometimes (with the article inserted) בֵּן־הַיּמִינִי; with אִישׁ inserted (1 Samuel 9:1) בֶּן־אִישׁ ימִינִי; son of a man of Jemini; or shortened אִישׁ יְמִינִי; (1 Samuel 9:4; Esther 2:5) a man of Jemini, or (1 Samuel 20:1) simply יְמִינִיxlit Yᵉmînîy corrected to Yᵉmîynîy; a Jeminite; (plural) בְּנֵי יְמִינִיxlit Bᵉnîy corrected to Bᵉnêy; patron from בִּנְיָמִין; a Benjaminite, or descendent of Benjamin; Benjamite, of Benjamin.
- H1696 — דָבַר (dâbar, daw-bar'): a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
- H1697 — דָּבָר (dâbâr, daw-baw'): from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
- H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
- H4940 — מִשְׁפָּחָה (mishpâchâh, mish-paw-khaw'): from שָׁפָה (compare שִׁפְחָה); a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people; family, kind(-red).
- H6030 — עָנָה (ʻânâh, aw-naw'): a primitive root; properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce; give account, afflict (by mistake for עָנָה), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for עָנָה), cry, hear, Leannoth, lift up, say, [idiom] scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also בֵּית עֲנוֹת, בֵּית עֲנָת.
- H6810 — צָעִיר (tsâʻîyr, tsaw-eer'): or צָעוֹר; from צָעַר; little; (in number) few; (in age) young, (in value) ignoble; least, little (one), small (one), [phrase] young(-er, -est).
- H6996 — קָטָן (qâṭân, kaw-tawn'): or קָטֹן; from קוּט; abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance); least, less(-er), little (one), small(-est, one, quantity, thing), young(-er, -est).
- H7586 — שָׁאוּל (Shâʼûwl, shaw-ool'): passive participle of שָׁאַל; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites; Saul, Shaul.
- H7626 — שֵׁבֶט (shêbeṭ, shay'-bet): from an unused root probably meaning to branch off; a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan; [idiom] correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H595 — אָנֹכִי (ʼânôkîy, aw-no-kee'): sometimes, aw-no'-kee; a primitive pronoun; I; I, me, [idiom] which.
- H2088 — זֶה (zeh, zeh): a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H4100 — מָה (mâh, maw): or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses; how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- a Benjamite — Judges 20:46-48, Psalms 68:27
- my family — Judges 6:14-15, 1 Samuel 10:27, 1 Samuel 15:17, 1 Samuel 18:18, 1 Samuel 18:23, Hosea 13:1, Luke 14:11, Ephesians 3:8
Reciprocal references (5): 1 Samuel 10:22, 1 Samuel 14:51, 2 Samuel 7:18, 1 Chronicles 17:16, Luke 1:29
Related Topics
- Thompson Chain: HOME, HUMILITY-PRIDE, LEADERS, RELIGIOUS, SELF-ABASEMENT-SELF-EXALTATION
- Nave’s: BENJAMIN, MODESTY
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet