Bible/Hosea/13/1

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Hosea > Chapter 13 > Verse 1

Hosea 13:1


Hosea 12:14 Hosea 13:1 (KJV) Hosea 13:2
Ephraim provoked [him] to anger most bitterly: therefore shall he leave his blood upon him, and his reproach shall his Lord return unto him.
When Ephraim spake trembling, he exalted himself in Israel; but when he offended in Baal, he died.
And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, [and] idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

When EphraimH669 spakeH1696 tremblingH7578, he exaltedH5375 himself in IsraelH3478; but when he offendedH816 in BaalH1168, he diedH4191.


Original Hebrew

כְּדַבֵּר אֶפְרַיִם רְתֵת נָשָׂא הוּא בְּיִשְׂרָאֵל וַיֶּאְשַׁם בַּבַּעַל וַיָּמֹת׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
כְּ/דַבֵּ֤ר
ke./da.Ber H1696 HR/Vpc when/ spoke
אֶפְרַ֨יִם֙
'ef.Ra.yim H669 HNp Ephraim
רְתֵ֔ת
re.Tet H7578 HNcfsa trembling
נָשָׂ֥א
na.Sa' H5375 HVqp3ms he lifted up
ה֖וּא
hu' H1931 HPp3ms he
בְּ/יִשְׂרָאֵ֑ל
be./Yis.ra.'El H3478 HR/Np in/ Israel
וַ/יֶּאְשַׁ֥ם
va/i.ye'.Sham H816 HC/Vqw3ms and/ he became guilty
בַּ/בַּ֖עַל
ba./Ba.'al H1168 HRd/Np by (the)/ Baal
וַ/יָּמֹֽת
va/i.ya.Mot H4191 HC/Vqw3ms and/ he died
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H669 — אֶפְרַיִם (ʼEphrayim, ef-rah'-yim): dual of masculine form of אֶפְרָת; double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory; Ephraim, Ephraimites.
  • H816 — אָשַׁם (ʼâsham, aw-sham'): or אָשֵׁם; a primitive root; to be guilty; by implication to be punished or perish; [idiom] certainly, be(-come, made) desolate, destroy, [idiom] greatly, be(-come, found, hold) guilty, offend (acknowledge offence), trespass.
  • H1168 — בַּעַל (Baʻal, bah'-al): the same as בַּעַל; Baal, a Phoenician deity; Baal, (plural) Baalim.
  • H1696 — דָבַר (dâbar, daw-bar'): a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
  • H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
  • H4191 — מוּת (mûwth, mooth): a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.
  • H5375 — נָשָׂא (nâsâʼ, naw-saw'): or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.
  • H7578 — רְתֵת (rᵉthêth, reth-ayth'): for רֶטֶט; terror; trembling. �

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleHoseaHosea 13 › Verse 1