Bible/1 Samuel/9/4
Bible > 1 Samuel > Chapter 9 > Verse 4
1 Samuel 9:4
| ← 1 Samuel 9:3 | 1 Samuel 9:4 (KJV) | 1 Samuel 9:5 → |
|---|---|---|
And the asses of Kish Saul's father were lost. And Kish said to Saul his son, Take now one of the servants with thee, and arise, go seek the asses.
|
And he passed through mount Ephraim, and passed through the land of Shalisha, but they found [them] not: then they passed through the land of Shalim, and [there they were] not: and he passed through the land of the Benjamites, but they found [them] not.
|
[And] when they were come to the land of Zuph, Saul said to his servant that [was] with him, Come, and let us return; lest my father leave [caring] for the asses, and take thought for us.
|
Verse Text
And he passed throughH5674 mountH2022 EphraimH669, and passed throughH5674 the landH776 of ShalishaH8031, but they foundH4672 them not: then they passed throughH5674 the landH776 of ShalimH8171, and there they were not: and he passed throughH5674 the landH776 of the BenjamitesH1145, but they foundH4672 them not.
וַיַּעֲבֹר בְּהַר־אֶפְרַיִם וַיַּעֲבֹר בְּאֶרֶץ־שָׁלִשָׁה וְלֹא מָצָאוּ וַיַּעַבְרוּ בְאֶרֶץ־שַׁעֲלִים וָאַיִן וַיַּעֲבֹר בְּאֶרֶץ־יְמִינִי וְלֹא מָצָאוּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יַּעֲבֹ֧ר |
va/i.ya.'a.Vor | H5674 | HC/Vqw3ms | and/ he passed |
בְּ/הַר |
be./har- | H2022 | HR/Ncmsc | in/ (the) hill country of |
אֶפְרַ֛יִם |
'ef.Ra.yim | H669 | HNp | Ephraim |
וַ/יַּעֲבֹ֥ר |
va/i.ya.'a.Vor | H5674 | HC/Vqw3ms | and/ he passed |
בְּ/אֶֽרֶץ |
be./'e.retz- | H776 | HR/Ncbsc | in/ (the) land of |
שָׁלִ֖שָׁה |
sha.Li.shah | H8031 | HNp | Shalisha |
וְ/לֹ֣א |
ve./Lo' | H3808 | HC/Tn | and/ not |
מָצָ֑אוּ |
ma.Tza.'u | H4672 | HVqp3cp | they found (them) |
וַ/יַּעַבְר֤וּ |
va/i.ya.'av.Ru | H5674 | HC/Vqw3mp | and/ they passed |
בְ/אֶֽרֶץ |
ve./'e.retz- | H776 | HR/Ncbsc | in/ (the) land of |
שַׁעֲלִים֙ |
sha.'a.Lim | H8171 | HNp | Shaalim |
וָ/אַ֔יִן |
va./'A.yin | H369 | HC/Tn | and/ there not |
וַ/יַּעֲבֹ֥ר |
va/i.ya.'a.Vor | H5674 | HC/Vqw3ms | and/ he passed |
בְּ/אֶֽרֶץ |
be./'e.retz- | H776 | HR/Ncbsc | in/ (the) land of |
יְמִינִ֖י |
ye.mi.Ni | H3227 | HNgmsa | (the) Jaminite(s) |
וְ/לֹ֥א |
ve./Lo' | H3808 | HC/Tn | and/ not |
מָצָֽאוּ |
ma.Tza.'u | H4672 | HVqp3cp | they found (them) |
- H669 — אֶפְרַיִם (ʼEphrayim, ef-rah'-yim): dual of masculine form of אֶפְרָת; double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory; Ephraim, Ephraimites.
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H1145 — בֶּן־יְמִינִי (Ben-yᵉmîynîy, ben-yem-ee-nee'): sometimes (with the article inserted) בֵּן־הַיּמִינִי; with אִישׁ inserted (1 Samuel 9:1) בֶּן־אִישׁ ימִינִי; son of a man of Jemini; or shortened אִישׁ יְמִינִי; (1 Samuel 9:4; Esther 2:5) a man of Jemini, or (1 Samuel 20:1) simply יְמִינִיxlit Yᵉmînîy corrected to Yᵉmîynîy; a Jeminite; (plural) בְּנֵי יְמִינִיxlit Bᵉnîy corrected to Bᵉnêy; patron from בִּנְיָמִין; a Benjaminite, or descendent of Benjamin; Benjamite, of Benjamin.
- H2022 — הַר (har, har): a shortened form of הָרָר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively); hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion.
- H4672 — מָצָא (mâtsâʼ, maw-tsaw'): a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present; [phrase] be able, befall, being, catch, [idiom] certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), [idiom] have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), [idiom] occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
- H5674 — עָבַר (ʻâbar, aw-bar'): a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
- H8031 — שָׁלִשָׁה (Shâlishâh, shaw-lee-shaw'): feminine from שָׁלַשׁ; trebled land; Shalishah, a place in Palestine; Shalisha.
- H8171 — שַׁעֲלִים (Shaʻălîym, shah-al-eem'): plural of שׁוּעָל; foxes; Shaalim, a place in Palestine; Shalim.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H369 — אַיִן (ʼayin, ah'-yin): as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare אַיִן.
- H3227 — יְמִינִי (yᵉmîynîy, yem-ee-nee'): for יָמִין; right; (on the) right (hand).
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- mount — Judges 17:1, Judges 19:1
- Shalim — Genesis 33:18, John 3:23
- Shalisha — 2 Kings 4:42
Reciprocal references (2): 1 Samuel 2:27, 1 Kings 11:12
Related Topics
- Thompson Chain: HOME
- Nave’s: BAAL-SHALISHA, SHALIM, SHALISHA
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet