Bible/2 Chronicles/14/5
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 2 Chronicles > Chapter 14 > Verse 5
2 Chronicles 14:5
| ← 2 Chronicles 14:4 | 2 Chronicles 14:5 (KJV) | 2 Chronicles 14:6 → |
|---|---|---|
And commanded Judah to seek the LORD God of their fathers, and to do the law and the commandment.
|
Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the images: and the kingdom was quiet before him.
|
And he built fenced cities in Judah: for the land had rest, and he had no war in those years; because the LORD had given him rest.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Also he took awayH5493 out of all the citiesH5892 of JudahH3063 the high placesH1116 and the imagesH2553: and the kingdomH4467 was quietH8252 beforeH6440 him.
Original Hebrew
וַיִּבֶן עָרֵי מְצוּרָה בִּיהוּדָה כִּי־שָׁקְטָה הָאָרֶץ וְאֵין־עִמֹּו מִלְחָמָה בַּשָּׁנִים הָאֵלֶּה כִּי־הֵנִיחַ יְהוָה לֹו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יִּ֛בֶן |
va/i.Yi.ven | H1129 | HC/Vqw3ms | and/ he built |
עָרֵ֥י |
'a.Rei | H5892 | HNcfpc | cities of |
מְצוּרָ֖ה |
me.tzu.Rah | H4694 | HNcfsa | fortification |
בִּ/יהוּדָ֑ה |
bi./hu.Dah | H3063 | HR/Np | in/ Judah |
כִּֽי |
ki- | H3588 | HC | for |
שָׁקְטָ֣ה |
sha.ke.Tah | H8252 | HVqp3fs | it was at peace |
הָ/אָ֗רֶץ |
ha./'A.retz | H776 | HTd/Ncbsa | the/ land |
וְ/אֵין |
ve./'ein- | H369 | HC/Tn | and/ there not |
עִמּ֤/וֹ |
i.M/o | H5973 | HR/Sp3ms | with/ him |
מִלְחָמָה֙ |
mil.cha.Mah | H4421 | HNcfsa | (was) war |
בַּ/שָּׁנִ֣ים |
ba./sha.Nim | H8141 | HRd/Ncfpa | in the/ years |
הָ/אֵ֔לֶּה |
ha./'E.leh | H428 | HTd/Pdxcp | (the)/ these |
כִּֽי |
ki- | H3588 | HC | for |
הֵנִ֥יחַ |
he.Ni.ach | H5117 | HVhp3ms | he had given rest |
יְהוָ֖ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
לֽ/וֹ |
l/o | HR/Sp3ms | to/ him |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1116 — בָּמָה (bâmâh, bam-maw'): from an unused root (meaning to be high); an elevation; height, high place, wave.
- H2553 — חַמָּן (chammân, kham-mawn'): from חַמָּה; a sun-pillar; idol, image.
- H3063 — יְהוּדָה (Yᵉhûwdâh, yeh-hoo-daw'): from יָדָה; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory; Judah.
- H4467 — מַמְלָכָה (mamlâkâh, mam-law-kaw'): from מָלַךְ; dominion, i.e. (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm); kingdom, king's, reign, royal.
- H5493 — סוּר (çûwr, soor): or שׂוּר; (Hosea 9:12), a primitive root; to turn off (literal or figurative); be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), [idiom] grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, [idiom] be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
- H5892 — עִיר (ʻîyr, eer): or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H8252 — שָׁקַט (shâqaṭ, shaw-kat'): a primitive root; to repose (usually figurative); appease, idleness, (at, be at, be in, give) quiet(-ness), (be at, be in, give, have, take) rest, settle, be still.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H369 — אַיִן (ʼayin, ah'-yin): as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare אַיִן.
- H428 — אֵלֶּה (ʼêl-leh, ale'-leh): prolonged from אֵל; these or those; an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H1129 — בָּנָה (bânâh, baw-naw'): a primitive root; to build (literally and figuratively); (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), [idiom] surely.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H4421 — מִלְחָמָה (milchâmâh, mil-khaw-maw'): from לָחַם (in the sense of fighting); a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare); battle, fight(-ing), war(-rior).
- H4694 — מְצוּרָה (mᵉtsûwrâh, mets-oo-raw'): or מְצֻרָה; feminine of מָצוֹר; a hemming in, i.e. (objectively) a mound (of siege), or (subjectively) a rampart (of protection), (abstractly) fortification; fenced (city, fort, munition, strong hold.
- H5117 — נוּחַ (nûwach, noo'-akh): a primitive root; to rest, i.e. settle down; used in a great variety of applications, literal and figurative, intransitive, transitive and causative (to dwell, stay, let fall, place, let alone, withdraw, give comfort, etc.); cease, be confederate, lay, let down, (be) quiet, remain, (cause to, be at, give, have, make to) rest, set down. Compare יָנִים.
- H5973 — עִם (ʻim, eem): from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
- H8141 — שָׁנֶה (shâneh, shaw-neh'): (in plural or (feminine) שָׁנָה; from שָׁנָה; a year (as a revolution of time); [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly).
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- images — 2 Chronicles 34:4
Reciprocal references (6): 1 Kings 15:14, 2 Kings 23:11, 2 Chronicles 32:5, Isaiah 17:8, Isaiah 27:9, Ezekiel 6:4
Related Topics
- Torrey’s: HIGH PLACES, KINGS
- Nave’s: ICONOCLASM, REVIVALS, RULERS, ZEAL, RELIGIOUS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet