Bible/Isaiah/17/8
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Isaiah > Chapter 17 > Verse 8
Isaiah 17:8
| ← Isaiah 17:7 | Isaiah 17:8 (KJV) | Isaiah 17:9 → |
|---|---|---|
At that day shall a man look to his Maker, and his eyes shall have respect to the Holy One of Israel.
|
And he shall not look to the altars, the work of his hands, neither shall respect [that] which his fingers have made, either the groves, or the images.
|
In that day shall his strong cities be as a forsaken bough, and an uppermost branch, which they left because of the children of Israel: and there shall be desolation.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And he shall not lookH8159 to the altarsH4196, the workH4639 of his handsH3027, neither shall respectH7200 that which his fingersH676 have madeH6213, either the grovesH842, or the imagesH2553.
Original Hebrew
וְלֹא יִשְׁעֶה אֶל־הַמִּזְבְּחֹות מַעֲשֵׂה יָדָיו וַאֲשֶׁר עָשׂוּ אֶצְבְּעֹתָיו לֹא יִרְאֶה וְהָאֲשֵׁרִים וְהָחַמָּנִים׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/לֹ֣א |
ve./Lo' | H3808 | HC/Tn | and/ not |
יִשְׁעֶ֔ה |
yish.'Eh | H8159 | HVqi3ms | he will look |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
הַֽ/מִּזְבְּח֖וֹת |
ha./miz.be.Chot | H4196 | HTd/Ncmpa | the/ altars |
מַעֲשֵׂ֣ה |
ma.'a.Seh | H4639 | HNcmsc | (the) work of |
יָדָ֑י/ו |
ya.Da/v | H3027 | HNcbdc/Sp3ms | hands/ his |
וַ/אֲשֶׁ֨ר |
va./'a.Sher | H834 | HC/Tr | and/ (that) which |
עָשׂ֤וּ |
'a.Su | H6213 | HVqp3cp | they have made |
אֶצְבְּעֹתָי/ו֙ |
'etz.be.'o.Ta/v | H676 | HNcfpc/Sp3ms | fingers/ his |
לֹ֣א |
lo' | H3808 | HTn | not |
יִרְאֶ֔ה |
yir.'Eh | H7200 | HVqi3ms | he will see |
וְ/הָ/אֲשֵׁרִ֖ים |
ve./ha./'a.she.Rim | H842 | HC/Td/Np | and/ the/ Asherah poles |
וְ/הָ/חַמָּנִֽים |
ve./ha./cha.ma.Nim | H2553 | HC/Td/Ncmpa | and/ the/ incense altars |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H676 — אֶצְבַּע (ʼetsbaʻ, ets-bah'): from the same as צֶבַע (in the sense of grasping); something to sieze with, i.e. a finger; by analogy, a toe; finger, toe.
- H842 — אֲשֵׁרָה (ʼăshêrâh, ash-ay-raw'): or אֲשֵׁירָה; from אָשַׁר; happy; Asherah (or Astarte) a Phoenician goddess; also an image of the same; grove. Compare עַשְׁתֹּרֶת.
- H2553 — חַמָּן (chammân, kham-mawn'): from חַמָּה; a sun-pillar; idol, image.
- H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
- H4196 — מִזְבֵּחַ (mizbêach, miz-bay'-akh): from זָבַח; an altar; altar.
- H4639 — מַעֲשֶׂה (maʻăseh, mah-as-eh'): from עָשָׂה; an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property; act, art, [phrase] bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, [idiom] well, (handy-, needle-, net-) work(ing, -manship), wrought.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
- H8159 — שָׁעָה (shâʻâh, shaw-aw'): a primitive root; to gaze at or about (properly, for help); by implication, to inspect, consider, compassionate, be nonplussed (as looking around in amazement) or bewildered; depart, be dim, be dismayed, look (away), regard, have respect, spare, turn.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- he shall — 2 Chronicles 34:6-7, Isaiah 1:29, Isaiah 2:18-21, Isaiah 27:9, Isaiah 30:22, Ezekiel 36:25, Hosea 14:8, Zephaniah 1:3, Zechariah 13:2
- images — 2 Chronicles 14:5, 2 Chronicles 34:4
- the work — Isaiah 2:8, Isaiah 31:6-7, Isaiah 44:15, Isaiah 44:19-20, Hosea 8:4-6, Hosea 10:1-2, Hosea 13:1-2, Micah 5:13-14
Reciprocal references (5): Isaiah 10:20, Isaiah 31:1, Jeremiah 17:2, Hosea 3:1, Zechariah 9:1
Related Topics
- Thompson Chain: FALSE WORSHIP
- Torrey’s: GROVES
- Nave’s: GROVES, IDOLATRY, ISRAEL, PROPHECIES CONCERNING
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet