Bible/2 Chronicles/20/25
Bible > 2 Chronicles > Chapter 20 > Verse 25
2 Chronicles 20:25
| ← 2 Chronicles 20:24 | 2 Chronicles 20:25 (KJV) | 2 Chronicles 20:26 → |
|---|---|---|
And when Judah came toward the watch tower in the wilderness, they looked unto the multitude, and, behold, they [were] dead bodies fallen to the earth, and none escaped.
|
And when Jehoshaphat and his people came to take away the spoil of them, they found among them in abundance both riches with the dead bodies, and precious jewels, which they stripped off for themselves, more than they could carry away: and they were three days in gathering of the spoil, it was so much.
|
And on the fourth day they assembled themselves in the valley of Berachah; for there they blessed the LORD: therefore the name of the same place was called, The valley of Berachah, unto this day.
|
Verse Text
And when JehoshaphatH3092 and his peopleH5971 cameH935 to take awayH962 the spoilH7998 of them, they foundH4672 among them in abundanceH7230 both richesH7399 with the dead bodiesH6297, and preciousH2532 jewelsH3627, which they stripped offH5337 for themselves, more thanH369 they could carry awayH4853: and they were threeH7969 daysH3117 in gatheringH962 of the spoilH7998, it was so muchH7227.
וַיָּבֹא יְהֹושָׁפָט וְעַמֹּו לָבֹז אֶת־שְׁלָלָם וַיִּמְצְאוּ בָהֶם לָרֹב וּרְכוּשׁ וּפְגָרִים וּכְלֵי חֲמֻדֹות וַיְנַצְּלוּ לָהֶם לְאֵין מַשָּׂא וַיִּהְיוּ יָמִים שְׁלֹושָׁה בֹּזְזִים אֶת־הַשָּׁלָל כִּי רַב־הוּא׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יָּבֹ֨א |
va/i.ya.Vo' | H935 | HC/Vqw3ms | and/ he went |
יְהוֹשָׁפָ֣ט |
ye.ho.sha.Fat | H3092 | HNp | Jehoshaphat |
וְ/עַמּ/וֹ֮ |
ve./'a.M/o | H5971 | HC/Ncmsc/Sp3ms | and/ people/ his |
לָ/בֹ֣ז |
la./Voz | H962 | HR/Vqc | to/ plunder |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
שְׁלָלָ/ם֒ |
she.la.La/m | H7998 | HNcmsc/Sp3mp | booty/ their |
וַ/יִּמְצְאוּ֩ |
va/i.yim.tze.'U | H4672 | HC/Vqw3mp | and/ they found |
בָ/הֶ֨ם |
va./Hem | HR/Sp3mp | among/ them | |
לָ/רֹ֜ב |
la./Ro | H7230 | HR/Ncbsa | to/ abundance |
וּ/רְכ֤וּשׁ |
u./re.Khush | H7399 | HC/Ncmsa | and/ property |
וּ/פְגָרִים֙ |
u./fe.ga.Rim | H6297 | HC/Ncmpa | and/ corpses |
וּ/כְלֵ֣י |
u./khe.Lei | H3627 | HC/Ncmpc | and/ articles of |
חֲמֻד֔וֹת |
cha.mu.Dot | H2530 | HNcfpa | precious things |
וַ/יְנַצְּל֥וּ |
va/y.na.tze.Lu | H5337 | HC/Vpw3mp | and/ they plundered |
לָ/הֶ֖ם |
la./Hem | HR/Sp3mp | for/ themselves | |
לְ/אֵ֣ין |
le./'Ein | H369 | HR/Tn | to/ there not |
מַשָּׂ֑א |
ma.Sa' | H4853 | HNcmsa | (was) carrying |
וַ/יִּֽהְי֞וּ |
va/i.yih.Yu | H1961 | HC/Vqw3mp | and/ they were |
יָמִ֧ים |
ya.Mim | H3117 | HNcmpa | days |
שְׁלוֹשָׁ֛ה |
she.lo.Shah | H7969 | HAcmsa | three |
בֹּזְזִ֥ים |
bo.ze.Zim | H962 | HVqrmpa | plundering |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
הַ/שָּׁלָ֖ל |
ha./sha.Lal | H7998 | HTd/Ncmsa | the/ booty |
כִּ֥י |
ki | H3588 | HC | for |
רַב |
rav- | H7227 | HAamsa | (was) much |
הֽוּא |
Hu' | H1931 | HPp3ms | it |
- H369 — אַיִן (ʼayin, ah'-yin): as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare אַיִן.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H962 — בָּזַז (bâzaz, baw-zaz'): a primitive root; to plunder; catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber), spoil, take (away, spoil), [idiom] utterly.
- H2532 — חֶמְדָּה (chemdâh, khem-daw'): feminine of חֶמֶד; delight; desire, goodly, pleasant, precious.
- H3092 — יְהוֹשָׁפָט (Yᵉhôwshâphâṭ, yeh-ho-shaw-fawt'): from יְהֹוָה and שָׁפַט; Jehovah-judged; Jehoshaphat, the name of six Israelites; also of a valley near Jerusalem; Jehoshaphat. Compare יוֹשָׁפָט.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H3627 — כְּלִי (kᵉlîy, kel-ee'): from כָּלָה; something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon); armour(-bearer), artillery, bag, carriage, [phrase] furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, [idiom] one from another, that which pertaineth, pot, [phrase] psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, [phrase] whatsoever.
- H4672 — מָצָא (mâtsâʼ, maw-tsaw'): a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present; [phrase] be able, befall, being, catch, [idiom] certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), [idiom] have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), [idiom] occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
- H4853 — מַשָּׂא (massâʼ, mas-saw'): from נָשָׂא; a burden; specifically, tribute, or (abstractly) porterage; figuratively, an utterance, chiefly adoom, especially singing; mental, desire; burden, carry away, prophecy, [idiom] they set, song, tribute.
- H5337 — נָצַל (nâtsal, naw-tsal'): a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense; [idiom] at all, defend, deliver (self), escape, [idiom] without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, [idiom] surely, take (out).
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H6297 — פֶּגֶר (peger, peh'gher): from פָּגַר; a carcase (as limp), whether of man or beast; figuratively, an idolatrous image; carcase, corpse, dead body.
- H7227 — רַב (rab, rab): by contracted from רָבַב; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality); (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
- H7230 — רֹב (rôb, robe): from רָבַב; abundance (in any respect); abundance(-antly), all, [idiom] common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), [idiom] very (age).
- H7399 — רְכוּשׁ (rᵉkûwsh, rek-oosh'): or רְכֻשׁ; from passive participle of רָכַשׁ; property (as gathered); good, riches, substance.
- H7969 — שָׁלוֹשׁ (shâlôwsh, shaw-loshe'): or שָׁלֹשׁ; masculine שְׁלוֹשָׁה; or שְׁלֹשָׁה; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice; [phrase] fork, [phrase] often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, [phrase] thrice. Compare שָׁלִישׁ.
- H7998 — שָׁלָל (shâlâl, shaw-lawl'): from שָׁלַל; booty; prey, spoil.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H2530 — חָמַד (châmad, khaw-mad'): a primitive root; to delight in; beauty, greatly beloved, covet, delectable thing, ([idiom] great) delight, desire, goodly, lust, (be) pleasant (thing), precious (thing).
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- it was so much — Ezekiel 39:8-9
- precious jewels — Exodus 3:22, Numbers 31:15, Judges 8:24-26, Proverbs 3:15
- they found — Exodus 12:35-36, 1 Samuel 30:19-20, 2 Kings 7:9-16, Psalms 68:12, Romans 8:37
Reciprocal references (12): Deuteronomy 20:14, Judges 14:14, 1 Samuel 31:8, 2 Kings 3:23, 2 Kings 7:16, 1 Chronicles 10:8, 2 Chronicles 14:14, Psalms 76:3, Isaiah 9:3, Isaiah 33:4, Isaiah 33:23, Zechariah 14:14
Related Topics
- Thompson Chain: JEHOSHAPHAT, WAR-PEACE
- Nave’s: AMMONITES, FAITHFULNESS, GOD, JEHOSHAPHAT, PRAYER, RULERS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet