Bible/2 Chronicles/35/10
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 2 Chronicles > Chapter 35 > Verse 10
2 Chronicles 35:10
| ← 2 Chronicles 35:9 | 2 Chronicles 35:10 (KJV) | 2 Chronicles 35:11 → |
|---|---|---|
Conaniah also, and Shemaiah and Nethaneel, his brethren, and Hashabiah and Jeiel and Jozabad, chief of the Levites, gave unto the Levites for passover offerings five thousand [small cattle], and five hundred oxen.
|
So the service was prepared, and the priests stood in their place, and the Levites in their courses, according to the king's commandment.
|
And they killed the passover, and the priests sprinkled [the blood] from their hands, and the Levites flayed [them].
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
So the serviceH5656 was preparedH3559, and the priestsH3548 stoodH5975 in their placeH5977, and the LevitesH3881 in their coursesH4256, according to the king'sH4428 commandmentH4687.
Original Hebrew
וַתִּכֹּון הָעֲבֹודָה וַיַּעַמְדוּ הַכֹּהֲנִים עַל־עָמְדָם וְהַלְוִיִּם עַל־מַחְלְקֹותָם כְּמִצְוַת הַמֶּלֶךְ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/תִּכּ֖וֹן |
va./ti.Kon | H3559 | HC/VNw3fs | and/ it was arranged |
הָ/עֲבוֹדָ֑ה |
ha./'a.vo.Dah | H5656 | HTd/Ncfsa | the/ service |
וַ/יַּֽעַמְד֨וּ |
va/i.ya.'am.Du | H5975 | HC/Vqw3mp | and/ they took their stand |
הַ/כֹּהֲנִ֧ים |
ha./ko.ha.Nim | H3548 | HTd/Ncmpa | the/ priests |
עַל |
'al- | H5921 | HR | at |
עָמְדָ֛/ם |
'a.me.Da/m | H5977 | HNcmsc/Sp3mp | place/ their |
וְ/הַ/לְוִיִּ֥ם |
ve./ha/l.vi.Yim | H3881 | HC/Td/Ngmpa | and/ the/ Levites |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
מַחְלְקוֹתָ֖/ם |
mach.le.ko.Ta/m | H4256 | HNcfpc/Sp3mp | divisions/ their |
כְּ/מִצְוַ֥ת |
ke./mitz.Vat | H4687 | HR/Ncfsc | according to/ (the) command of |
הַ/מֶּֽלֶךְ |
ha./Me.lekh | H4428 | HTd/Ncmsa | the/ king |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H3548 — כֹּהֵן (kôhên, ko-hane'): active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
- H3559 — כּוּן (kûwn, koon): a primitive root; properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous); certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-) stablish, stand, tarry, [idiom] very deed.
- H3881 — לֵוִיִּי (Lêvîyîy, lay-vee-ee'): or לֵוִי; patronymically from לֵוִי; a Levite or descendant of Levi; Leviite.
- H4256 — מַחֲלֹקֶת (machălôqeth, makh-al-o'-keth): from חָלַק; a section (of Levites, people or soldiers); company, course, division, portion. See also סֶלַע הַמַּחְלְקוֹת.
- H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
- H4687 — מִצְוָה (mitsvâh, mits-vaw'): from צָוָה; a command, whether human or divine (collectively, the Law); (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.
- H5656 — עֲבֹדָה (ʻăbôdâh, ab-o-daw'): or עֲבוֹדָה; from עָבַד; work of any kind; act, bondage, [phrase] bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, [idiom] wrought.
- H5975 — עָמַד (ʻâmad, aw-mad'): a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive); abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
- H5977 — עֹמֶד (ʻômed, o'-med): from עָמַד; a spot (as being fixed); place, ([phrase] where) stood, upright.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet