Bible/2 Kings/15/16
Bible > 2 Kings > Chapter 15 > Verse 16
2 Kings 15:16
| ← 2 Kings 15:15 | 2 Kings 15:16 (KJV) | 2 Kings 15:17 → |
|---|---|---|
And the rest of the acts of Shallum, and his conspiracy which he made, behold, they [are] written in the book of the chronicles of the kings of Israel.
|
Then Menahem smote Tiphsah, and all that [were] therein, and the coasts thereof from Tirzah: because they opened not [to him], therefore he smote [it; and] all the women therein that were with child he ripped up.
|
In the nine and thirtieth year of Azariah king of Judah began Menahem the son of Gadi to reign over Israel, [and reigned] ten years in Samaria.
|
Verse Text
Then MenahemH4505 smoteH5221 TiphsahH8607, and all that were therein, and the coastsH1366 thereof from TirzahH8656: because they openedH6605 not to him, therefore he smoteH5221 it; and all the women therein that were with childH2030 he ripped upH1234.
אָז יַכֶּה־מְנַחֵם אֶת־תִּפְסַח וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁר־בָּהּ וְאֶת־גְּבוּלֶיהָ מִתִּרְצָה כִּי לֹא פָתַח וַיַּךְ אֵת כָּל־הֶהָרֹותֶיהָ בִּקֵּעַ׃ פ
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אָ֣ז |
'az | H227 | HD | then |
יַכֶּֽה |
ya.keh- | H5221 | HVhi3ms | he struck |
מְ֠נַחֵם |
Me.na.chem | H4505 | HNp | Menahem |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
תִּפְסַ֨ח |
tif.Sach | H8607 | HNp | Tiphsah |
וְ/אֶת |
ve./'Et | H853 | HC/To | and/ (obj.) |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | all |
אֲשֶׁר |
'a.Sher- | H834 | HTr | (those) who |
בָּ֤/הּ |
ba/h | HR/Sp3fs | (were) in/ it | |
וְ/אֶת |
ve./'Et | H853 | HC/To | and/ (obj.) |
גְּבוּלֶ֨י/הָ֙ |
ge.vu.Lei./ha | H1366 | HNcmpc/Sp3fs | territories/ its |
מִ/תִּרְצָ֔ה |
mi./tir.Tzah | H8656 | HR/Np | from/ Tirzah |
כִּ֛י |
ki | H3588 | HC | for |
לֹ֥א |
lo' | H3808 | HTn | not |
פָתַ֖ח |
fa.Tach | H6605 | HVqp3ms | it opened |
וַ/יַּ֑ךְ |
va/i.Yakh | H5221 | HC/Vhw3ms | and/ he struck (it) |
אֵ֛ת |
'et | H853 | HTo | (obj.) |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | all |
הֶ/הָ֥רוֹתֶ֖י/הָ |
he./Ha.ro.Tei./ha | H2030 | HTd/Aafpc/Sp3fs | (the)/ pregnant (women)/ its |
בִּקֵּֽעַ |
bi.Ke.a' | H1234 | HVpp3ms | he ripped open |
- H1234 — בָּקַע (bâqaʻ, baw-kah'): a primitive root; to cleave; generally, to rend, break, rip or open; make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win.
- H1366 — גְּבוּל (gᵉbûwl, gheb-ool'): or גְּבֻל; (shortened) from גָּבַל; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed; border, bound, coast, [idiom] great, landmark, limit, quarter, space.
- H2030 — הָרֶה (hâreh, haw-reh'): or הָרִי; (Hosea 14:1), from הָרָה; pregnant; (be, woman) with child, conceive, [idiom] great.
- H4505 — מְנַחֵם (Mᵉnachêm, men-akh-ame'): from נָחַם; comforter; Menachem, an Israelite; Menahem.
- H5221 — נָכָה (nâkâh, naw-kaw'): a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively); beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound.
- H6605 — פָּתַח (pâthach, paw-thakh'): a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve; appear, break forth, draw (out), let go free, (en-) grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.
- H8607 — תִּפְסַח (Tiphçach, tif-sakh'): from פָּסַח; ford; Tiphsach, a place in Mesopotamia; Tipsah.
- H8656 — תִּרְצָה (Tirtsâh, teer-tsaw'): from רָצָה; delightsomeness; Tirtsah, a place in Palestine; also an Israelitess; Tirzah.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H227 — אָז (ʼâz, awz): a demonstrative adverb; at that time or place; also as a conjunction, therefore; beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet.
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- all the women — 2 Kings 8:12, Amos 1:13
- Tiphsah — 1 Kings 4:24
Reciprocal references (6): Judges 9:52, Proverbs 28:15, Hosea 5:11, Hosea 9:13, Hosea 13:16, Matthew 24:19
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet