Bible/1 Kings/4/24

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 1 Kings > Chapter 4 > Verse 24

1 Kings 4:24


1 Kings 4:23 1 Kings 4:24 (KJV) 1 Kings 4:25
Ten fat oxen, and twenty oxen out of the pastures, and an hundred sheep, beside harts, and roebucks, and fallowdeer, and fatted fowl.
For he had dominion over all [the region] on this side the river, from Tiphsah even to Azzah, over all the kings on this side the river: and he had peace on all sides round about him.
And Judah and Israel dwelt safely, every man under his vine and under his fig tree, from Dan even to Beersheba, all the days of Solomon.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

For he had dominionH7287 over all the region on this sideH5676 the riverH5104, from TiphsahH8607 even to AzzahH5804, over all the kingsH4428 on this sideH5676 the riverH5104: and he had peaceH7965 on all sidesH5650 H5676 round aboutH5439 him.


Original Hebrew
Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
(No interlinear data available)
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB)
Strong's References
  • H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
  • H5104 — נָהָר (nâhâr, naw-hawr'): from נָהַר; a stream (including the sea; expectation the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity; flood, river.
  • H5439 — סָבִיב (çâbîyb, saw-beeb'): or (feminine) סְבִיבָה; from סָבַב; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around; (place, round) about, circuit, compass, on every side.
  • H5650 — עֶבֶד (ʻebed, eh'-bed): from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
  • H5676 — עֵבֶר (ʻêber, ay'-ber): from עָבַר; properly, a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east); [idiom] against, beyond, by, [idiom] from, over, passage, quarter, (other, this) side, straight.
  • H5804 — עַזָּה (ʻAzzâh, az-zaw'): feminine of עַז; strong; Azzah, a place in Palestine; Azzah, Gaza.
  • H7287 — רָדָה (râdâh, raw-daw'): a primitive root; to tread down, i.e. subjugate; specifically, to crumble off; (come to, make to) have dominion, prevail against, reign, (bear, make to) rule,(-r, over), take.
  • H7965 — שָׁלוֹם (shâlôwm, shaw-lome'): or שָׁלֹם; from שָׁלַם; safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace; [idiom] do, familiar, [idiom] fare, favour, [phrase] friend, [idiom] great, (good) health, ([idiom] perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, ([idiom] all is, be) well, [idiom] wholly.
  • H8607 — תִּפְסַח (Tiphçach, tif-sakh'): from פָּסַח; ford; Tiphsach, a place in Mesopotamia; Tipsah.
Cross References

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible1 Kings1 Kings 4 › Verse 24