Bible/2 Kings/3/24

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 2 Kings > Chapter 3 > Verse 24

2 Kings 3:24


2 Kings 3:23 2 Kings 3:24 (KJV) 2 Kings 3:25
And they said, This [is] blood: the kings are surely slain, and they have smitten one another: now therefore, Moab, to the spoil.
And when they came to the camp of Israel, the Israelites rose up and smote the Moabites, so that they fled before them: but they went forward smiting the Moabites, even in [their] country.
And they beat down the cities, and on every good piece of land cast every man his stone, and filled it; and they stopped all the wells of water, and felled all the good trees: only in Kirharaseth left they the stones thereof; howbeit the slingers went about [it], and smote it.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And when they cameH935 to the campH4264 of IsraelH3478, the IsraelitesH3478 rose upH6965 and smoteH5221 the MoabitesH4124, so that they fledH5127 beforeH6440 them: but they went forwardH5221 smitingH5221 the MoabitesH4124, even in their country.


Original Hebrew

וַיָּבֹאוּ אֶל־מַחֲנֵה יִשְׂרָאֵל וַיָּקֻמוּ יִשְׂרָאֵל וַיַּכּוּ אֶת־מֹואָב וַיָּנֻסוּ מִפְּנֵיהֶם [וַיָּבֹו־ כ] (וַיַּכּוּ־בָהּ ק) וְהַכֹּות אֶת־מֹואָב׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יָּבֹאוּ֮
va/i.ya.vo.'U H935 HC/Vqw3mp and/ they came
אֶל
'el- H413 HR to
מַחֲנֵ֣ה
ma.cha.Neh H4264 HNcbsc (the) camp of
יִשְׂרָאֵל֒
Yis.ra.'El H3478 HNp Israel
וַ/יָּקֻ֤מוּ
va/i.ya.Ku.mu H6965 HC/Vqw3mp and/ they arose
יִשְׂרָאֵל֙
Yis.ra.'El H3478 HNp Israel
וַ/יַּכּ֣וּ
va/i.ya.Ku H5221 HC/Vhw3mp and/ they struck down
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
מוֹאָ֔ב
mo.'Av H4124 HNp Moab
וַ/יָּנֻ֖סוּ
va/i.ya.Nu.su H5127 HC/Vqw3mp and/ they fled
מִ/פְּנֵי/הֶ֑ם
mi./pe.nei./Hem H6440 HR/Ncbpc/Sp3mp from/ before/ them
ו/יבו
bôwʼ H935 HC/Vqw3mp
בָ֔/הּ
Va/h H5221 HR/Sp3fs (in)/ it
וְ/הַכּ֖וֹת
ve./ha.Kot H5221 HC/Vhc and/ they struck down
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
מוֹאָֽב
mo.'Av H4124 HNp Moab
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
  • H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
  • H4124 — מוֹאָב (Môwʼâb, mo-awb): from a prolonged form of the prepositional prefix m-and אָב; from (her (the mother's)) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants; Moab.
  • H4264 — מַחֲנֶה (machăneh, makh-an-eh'): from חָנָה; an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts); army, band, battle, camp, company, drove, host, tents.
  • H5127 — נוּס (nûwç, noos): a primitive root; to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver); [idiom] abate, away, be displayed, (make to) flee (away, -ing), put to flight, [idiom] hide, lift up a standard.
  • H5221 — נָכָה (nâkâh, naw-kaw'): a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively); beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound.
  • H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
  • H6965 — קוּם (qûwm, koom): a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (2): 1 Kings 20:21, 2 Kings 13:20

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible2 Kings2 Kings 3 › Verse 24