Bible/2 Samuel/22/6
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 2 Samuel > Chapter 22 > Verse 6
2 Samuel 22:6
| ← 2 Samuel 22:5 | 2 Samuel 22:6 (KJV) | 2 Samuel 22:7 → |
|---|---|---|
When the waves of death compassed me, the floods of ungodly men made me afraid;
|
The sorrows of hell compassed me about; the snares of death prevented me;
|
In my distress I called upon the LORD, and cried to my God: and he did hear my voice out of his temple, and my cry [did enter] into his ears.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
The sorrowsH2256 of hellH7585 compassed me aboutH5437; the snaresH4170 of deathH4194 preventedH6923 me;
Original Hebrew
חֶבְלֵי שְׁאֹול סַבֻּנִי קִדְּמֻנִי מֹקְשֵׁי־מָוֶת׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
חֶבְלֵ֥י |
chev.Lei | H2256 | HNcbpc | (the) cords of |
שְׁא֖וֹל |
she.'ol | H7585 | HNp | Sheol |
סַבֻּ֑/נִי |
sa.Bu./ni | H5437 | HVqp3cp/Sp1cs | they surrounded/ me |
קִדְּמֻ֖/נִי |
ki.de.Mu./ni | H6923 | HVpp3cp/Sp1cs | they confronted/ me |
מֹֽקְשֵׁי |
mo.ke.shei- | H4170 | HNcmpc | (the) snares of |
מָֽוֶת |
Ma.vet | H4194 | HNcmsa | death |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H2256 — חֶבֶל (chebel, kheh'-bel): or חֵבֶל; from חָבַל; a rope (as twisted), especially a measuring line; by implication, a district or inheritance (as measured); or a noose (as of cords); figuratively, a company (as if tied together); also a throe (especially of parturition); also ruin; band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling.
- H4170 — מוֹקֵשׁ (môwqêsh, mo-kashe'): or מֹקֵשׁ; from יָקֹשׁ; a noose (for catching animals) (literally or figuratively); by implication, a hook (for the nose); be ensnared, gin, (is) snare(-d), trap.
- H4194 — מָוֶת (mâveth, maw'-veth): from מוּת; death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin; (be) dead(-ly), death, die(-d).
- H5437 — סָבַב (çâbab, saw-bab'): a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively; bring, cast, fetch, lead, make, walk, [idiom] whirl, [idiom] round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, [idiom] circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, [idiom] on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).
- H6923 — קָדַם (qâdam, kaw-dam'): a primitive root; to project (one self), i.e. precede; hence, to anticipate, hasten, meet (usually for help); come (go, (flee)) before, [phrase] disappoint, meet, prevent.
- H7585 — שְׁאוֹל (shᵉʼôwl, sheh-ole'): or שְׁאֹל; from שָׁאַל; Hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates; grave, hell, pit.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- sorrows — Job 36:8, Psalms 18:5, Psalms 116:3, Psalms 140:5, Proverbs 5:22, Jonah 2:2, Acts 2:24
- the snares — Proverbs 13:14, Proverbs 14:27
Reciprocal references (1): Psalms 18:4
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet