Bible/2 Samuel/24/25

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 2 Samuel > Chapter 24 > Verse 25

2 Samuel 24:25


2 Samuel 24:24 2 Samuel 24:25 (KJV) 1 Kings 1:1
And the king said unto Araunah, Nay; but I will surely buy [it] of thee at a price: neither will I offer burnt offerings unto the LORD my God of that which doth cost me nothing. So David bought the threshingfloor and the oxen for fifty shekels of silver.
And David built there an altar unto the LORD, and offered burnt offerings and peace offerings. So the LORD was intreated for the land, and the plague was stayed from Israel.
Now king David was old [and] stricken in years; and they covered him with clothes, but he gat no heat.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And DavidH1732 builtH1129 there an altarH4196 unto the LORDH3068, and offeredH5927 burnt offeringsH5930 and peace offeringsH8002. So the LORDH3068 was intreatedH6279 for the landH776, and the plagueH4046 was stayedH6113 from IsraelH3478.


Original Hebrew

וַיִּבֶן שָׁם דָּוִד מִזְבֵּחַ לַיהוָה וַיַּעַל עֹלֹות וּשְׁלָמִים וַיֵּעָתֵר יְהוָה לָאָרֶץ וַתֵּעָצַר הַמַּגֵּפָה מֵעַל יִשְׂרָאֵל׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יִּבֶן֩
va/i.yi.Ven H1129 HC/Vqw3ms and/ he built
שָׁ֨ם
sham H8033 HD there
דָּוִ֤ד
da.Vid H1732 HNp David
מִזְבֵּ֨חַ֙
miz.Be.ach H4196 HNcmsa an altar
לַֽ/יהוָ֔ה
la./Yah.weh H3068 HR/Np to/ Yahweh
וַ/יַּ֥עַל
va/i.Ya.'al H5927 HC/Vhw3ms and/ he offered up
עֹל֖וֹת
o.Lot H5930 HNcfpa burnt offerings
וּ/שְׁלָמִ֑ים
u./she.la.Mim H8002 HC/Ncmpa and/ peace offerings
וַ/יֵּעָתֵ֤ר
va/i.ye.'a.Ter H6279 HC/VNw3ms and/ he was entreated
יְהוָה֙
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
לָ/אָ֔רֶץ
la./'A.retz H776 HRd/Ncbsa for the/ land
וַ/תֵּעָצַ֥ר
va./te.'a.Tzar H6113 HC/VNw3fs and/ it was restrained
הַ/מַּגֵּפָ֖ה
ha./ma.ge.Fah H4046 HTd/Ncfsa the/ plague
מֵ/עַ֥ל
me./'Al H5921 HR/R from/ on
יִשְׂרָאֵֽל
Yis.ra.'El H3478 HNp Israel
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
  • H1129 — בָּנָה (bânâh, baw-naw'): a primitive root; to build (literally and figuratively); (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), [idiom] surely.
  • H1732 — דָּוִד (Dâvid, daw-veed'): rarely (fully); דָּוִיד; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse; David.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
  • H4046 — מַגֵּפָה (maggêphâh, mag-gay-faw'): from נָגַף; a pestilence; by analogy, defeat; ([idiom] be) plague(-d), slaughter, stroke.
  • H4196 — מִזְבֵּחַ (mizbêach, miz-bay'-akh): from זָבַח; an altar; altar.
  • H5927 — עָלָה (ʻâlâh, aw-law'): a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
  • H5930 — עֹלָה (ʻôlâh, o-law'): or עוֹלָה; feminine active participle of עָלָה; a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke); ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also עֶוֶל.
  • H6113 — עָצָר (ʻâtsâr, aw-tsar'): a primitive root; to inclose; by analogy, to hold back; also to maintain, rule, assemble; [idiom] be able, close up, detain, fast, keep (self close, still), prevail, recover, refrain, [idiom] reign, restrain, retain, shut (up), slack, stay, stop, withhold (self).
  • H6279 — עָתַר (ʻâthar, aw-thar'): a primitive root (rather denominative from עֶתֶר); to burn incense in worship, i.e. intercede (reciprocally, listen to prayer); intreat, (make) pray(-er).
  • H8002 — שֶׁלֶם (shelem, sheh'-lem): from שָׁלַם; properly, requital, i.e. a (voluntary) sacrifice in thanks; peace offering.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
  • H8033 — שָׁם (shâm, shawm): a primitive particle (rather from the relative pronoun, אֲשֶׁר); there (transferring to time) then; often thither, or thence; in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (6): Leviticus 17:8, Numbers 16:48, Numbers 25:8, Judges 21:4, 1 Samuel 6:14, 1 Chronicles 21:25

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible2 Samuel2 Samuel 24 › Verse 25