Bible/Judges/21/4
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Judges > Chapter 21 > Verse 4
Judges 21:4
| ← Judges 21:3 | Judges 21:4 (KJV) | Judges 21:5 → |
|---|---|---|
And said, O LORD God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be to day one tribe lacking in Israel?
|
And it came to pass on the morrow, that the people rose early, and built there an altar, and offered burnt offerings and peace offerings.
|
And the children of Israel said, Who [is there] among all the tribes of Israel that came not up with the congregation unto the LORD? For they had made a great oath concerning him that came not up to the LORD to Mizpeh, saying, He shall surely be put to death.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And it came to pass on the morrowH4283, that the peopleH5971 rose earlyH7925, and builtH1129 there an altarH4196, and offeredH5927 burnt offeringsH5930 and peace offeringsH8002.
Original Hebrew
וַיְהִי מִמָּחֳרָת וַיַּשְׁכִּימוּ הָעָם וַיִּבְנוּ־שָׁם מִזְבֵּחַ וַיַּעֲלוּ עֹלֹות וּשְׁלָמִים׃ פ
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַֽ/יְהִי֙ |
va/y.Hi | H1961 | HC/Vqw3ms | and/ it was |
מִֽ/מָּחֳרָ֔ת |
mi./mo.cho.Rat | H4283 | HR/Ncfsa | from/ (the) next day |
וַ/יַּשְׁכִּ֣ימוּ |
va/i.yash.Ki.mu | H7925 | HC/Vhw3mp | and/ they rose early |
הָ/עָ֔ם |
ha./'Am | H5971 | HTd/Ncmsa | the/ people |
וַ/יִּבְנוּ |
va/i.yiv.nu- | H1129 | HC/Vqw3mp | and/ they built |
שָׁ֖ם |
sham | H8033 | HD | there |
מִזְבֵּ֑חַ |
miz.Be.ach | H4196 | HNcmsa | an altar |
וַ/יַּעֲל֥וּ |
va/i.ya.'a.Lu | H5927 | HC/Vhw3mp | and/ they offered up |
עֹל֖וֹת |
o.Lot | H5930 | HNcfpa | burnt offerings |
וּ/שְׁלָמִֽים |
u./she.la.Mim | H8002 | HC/Ncmpa | and/ peace offerings |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1129 — בָּנָה (bânâh, baw-naw'): a primitive root; to build (literally and figuratively); (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), [idiom] surely.
- H4196 — מִזְבֵּחַ (mizbêach, miz-bay'-akh): from זָבַח; an altar; altar.
- H4283 — מׇחֳרָת (mochŏrâth, mokh-or-awth'): or מׇחֳרָתָם; (1 Samuel 30:17), feminine from the same as מָחָר; the morrow or (adverbially) tomorrow; morrow, next day.
- H5927 — עָלָה (ʻâlâh, aw-law'): a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
- H5930 — עֹלָה (ʻôlâh, o-law'): or עוֹלָה; feminine active participle of עָלָה; a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke); ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also עֶוֶל.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H7925 — שָׁכַם (shâkam, shaw-kam'): a primitive root; properly, to incline (the shoulder to a burden); but used only as denominative from שְׁכֶם; literally, to load up (on the back of man or beast), i.e. to start early in the morning; (arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning.
- H8002 — שֶׁלֶם (shelem, sheh'-lem): from שָׁלַם; properly, requital, i.e. a (voluntary) sacrifice in thanks; peace offering.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H8033 — שָׁם (shâm, shawm): a primitive particle (rather from the relative pronoun, אֲשֶׁר); there (transferring to time) then; often thither, or thence; in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- built there — Exodus 20:24-25, Judges 6:26, 2 Samuel 24:18, 2 Samuel 24:25, 1 Kings 8:64, Hebrews 13:10
- rose early — Psalms 78:34-35, Hosea 5:15
Reciprocal references (5): Leviticus 3:1, Judges 6:24, 1 Samuel 6:14, 1 Samuel 14:35, 1 Kings 18:32
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet