Bible/Acts/21/26

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Acts > Chapter 21 > Verse 26

Acts 21:26


Acts 21:25 Acts 21:26 (KJV) Acts 21:27
As touching the Gentiles which believe, we have written [and] concluded that they observe no such thing, save only that they keep themselves from [things] offered to idols, and from blood, and from strangled, and from fornication.
Then Paul took the men, and the next day purifying himself with them entered into the temple, to signify the accomplishment of the days of purification, until that an offering should be offered for every one of them.
And when the seven days were almost ended, the Jews which were of Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the people, and laid hands on him,

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ThenG5119 PaulG3972 tookG3880 the menG435, and the nextG2192 dayG2250 purifying himselfG48 withG4862 themG846 enteredG1524 intoG1519 the templeG2411, to signifyG1229 the accomplishmentG1604 of the daysG2250 of purificationG49, untilG2193 thatG3739 an offeringG4376 should be offeredG4374 forG5228 everyG1538 oneG1520 of themG846.


Original Greek

τότε ὁ Παῦλος παραλαβὼν τοὺς ἄνδρας, τῇ ἐχομένῃ ἡμέρᾳ σὺν αὐτοῖς ἁγνισθεὶς εἰσῄει εἰς τὸ ἱερόν, διαγγέλλων τὴν ἐκπλήρωσιν τῶν ἡμερῶν τοῦ ἁγνισμοῦ, ἕως οὗ προσηνέχθη ὑπὲρ ἑνὸς ἑκάστου αὐτῶν ἡ προσφορά.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
τότε
tote G5119 ADV Then
ho G3588 T-NSM *
Παῦλος
Paulos G3972 N-NSM Paul
παραλαβὼν
paralabōn G3880 V-2AAP-NSM took
τοὺς
tous G3588 T-APM the
ἄνδρας,
andras G435 N-APM men
τῇ
G3588 T-DSF *
ἐχομένῃ
echomenē G2192 V-PPP-DSF and the next
ἡμέρᾳ
hēmera G2250 N-DSF day
σὺν
sun G4862 PREP with
αὐτοῖς
autois G846 P-DPM them
ἁγνισθεὶς
hagnistheis G48 V-APP-NSM purifying himself
εἰσῄει
eisēei G1524 V-LAI-3S entered
εἰς
eis G1519 PREP into
τὸ
to G3588 T-ASN the
ἱερόν,
hieron G2411 N-ASN temple
διαγγέλλων
diangellōn G1229 V-PAP-NSM to signify
τὴν
tēn G3588 T-ASF the
ἐκπλήρωσιν
ekplērōsin G1604 N-ASF accomplishment
τῶν
tōn G3588 T-GPF of the
ἡμερῶν
hēmerōn G2250 N-GPF days
τοῦ
tou G3588 T-GSM *
ἁγνισμοῦ,
hagnismou G49 N-GSM of purification
ἕως
heōs G2193 ADV until
οὗ
hou G3739 R-GSM that
προσηνέχθη
prosēnechthē G4374 V-API-3S should be offered
ὑπὲρ
huper G5228 PREP for
ἑνὸς
henos G1520 A-GSM one
ἑκάστου
hekastou G1538 A-GSM every
αὐτῶν
autōn G846 P-GPM of them
G3588 T-NSF *
προσφορά.
prosphora G4376 N-NSF an offering
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G48 — ἁγνίζω (hagnízō, hag-nid'-zo): I cleanse, purify — from ἁγνός; to make clean, i.e. (figuratively) sanctify (ceremonially or morally):--purify (self).
  • G49 — ἁγνισμός (hagnismós, hag-nis-mos'): purification — from ἁγνίζω; a cleansing (the act), i.e. (ceremonially) lustration:--purification.
  • G435 — ἀνήρ (anḗr, an'-ayr): a male human being, a man — a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir.
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1229 — διαγγέλλω (diangéllō, de-ang-gel'-lo): I announce throughout, spread the news of — from διά and the base of ἄγγελος; to herald thoroughly:--declare, preach, signify.
  • G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
  • G1520 — εἷς (heîs, hice): one — a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also εἷς καθ’ εἷς, μηδείς, μία, οὐδείς.
  • G1524 — εἴσειμι (eíseimi, ice'-i-mee): I go in, enter — from εἰς and (to go); to enter:--enter (go) into.
  • G1538 — ἕκαστος (hékastos, hek'-as-tos): each, every one — as if a superlative of (afar); each or every:--any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly.
  • G1604 — ἐκπλήρωσις (ekplḗrōsis, ek-play'-ro-sis): completion, fulfillment — from ἐκπληρόω; completion:--accomplishment.
  • G2192 — ἔχω (échō, ekh'-o): I have, hold, possess — a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
  • G2193 — ἕως (héōs, heh'-oce): until, as far as — of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place):--even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
  • G2250 — ἡμέρα (hēméra, hay-mer'-ah): a day — feminine (with ὥρα implied) of a derivative of (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
  • G2411 — ἱερόν (hierón, hee-er-on'): a temple — neuter of ἱερός; a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas ναός denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere):--temple.
  • G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
  • G3880 — παραλαμβάνω (paralambánō, par-al-am-ban'-o): I take, receive — from παρά and λαμβάνω; to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn:--receive, take (unto, with).
  • G3972 — Παῦλος (Paûlos, pow'-los): Paul — of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus.
  • G4374 — προσφέρω (prosphérō, pros-fer'-o): I bring to, offer — from πρός and φέρω (including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat:--bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to.
  • G4376 — προσφορά (prosphorá, pros-for-ah'): an offering, sacrifice — from προσφέρω; presentation; concretely, an oblation (bloodless) or sacrifice:--offering (up).
  • G4862 — σύν (sýn, soon): with — a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness.
  • G5119 — τότε (tóte, tot'-eh): then — from (the neuter of) ὁ and ὅτε; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then.
  • G5228 — ὑπέρ (hypér, hoop-er'): in behalf of, above — a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than:--(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (6): Numbers 6:18, 1 Samuel 21:7, Job 1:5, Acts 21:24, Acts 24:11, Acts 24:17

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleActsActs 21 › Verse 26