Bible/Daniel/11/18
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Daniel > Chapter 11 > Verse 18
Daniel 11:18
| ← Daniel 11:17 | Daniel 11:18 (KJV) | Daniel 11:19 → |
|---|---|---|
He shall also set his face to enter with the strength of his whole kingdom, and upright ones with him; thus shall he do: and he shall give him the daughter of women, corrupting her: but she shall not stand [on his side], neither be for him.
|
After this shall he turn his face unto the isles, and shall take many: but a prince for his own behalf shall cause the reproach offered by him to cease; without his own reproach he shall cause [it] to turn upon him.
|
Then he shall turn his face toward the fort of his own land: but he shall stumble and fall, and not be found.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
After this shall he turnH7760 H7725 his faceH6440 unto the islesH339, and shall takeH3920 manyH7227: but a princeH7101 for his own behalf shall cause the reproachH2781 offered by him to ceaseH7673; withoutH1115 his own reproachH2781 he shall cause it to turnH7725 upon him.
Original Hebrew
[וְיָשֵׁב כ] (וְיָשֵׂם ׀ ק) פָּנָיו לְאִיִּים וְלָכַד רַבִּים וְהִשְׁבִּית קָצִין חֶרְפָּתֹו לֹו בִּלְתִּי חֶרְפָּתֹו יָשִׁיב לֹו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ו/ישב |
shûwb | H7725 | HC/Vhi3ms | |
פָּנָ֛י/ו |
pa.Na/v | H6440 | HNcbpc/Sp3ms | face/ his |
לְ/אִיִּ֖ים |
le./'i.Yim | H339 | HR/Ncmpa | to/ (the) coastlands |
וְ/לָכַ֣ד |
ve./la.Khad | H3920 | HC/Vqq3ms | and/ he will capture |
רַבִּ֑ים |
ra.Bim | H7227 | HAampa | many (people) |
וְ/הִשְׁבִּ֨ית |
ve./hish.Bit | H7673 | HC/Vhq3ms | and/ he will put an end to |
קָצִ֤ין |
ka.Tzin | H7101 | HNcmsa | a commander |
חֶרְפָּת/וֹ֙ |
cher.pa.T/o | H2781 | HNcfsc/Sp3ms | scorn/ his |
ל֔/וֹ |
l/o | HR/Sp3ms | for/ him | |
בִּלְתִּ֥י |
bil.Ti | H1115 | HC | not |
חֶרְפָּת֖/וֹ |
cher.pa.T/o | H2781 | HNcfsc/Sp3ms | scorn/ his |
יָשִׁ֥יב |
ya.Shiv | H7725 | HVhi3ms | he will turn back |
לֽ/וֹ |
l/o | HR/Sp3ms | to/ him |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H339 — אִי (ʼîy, ee): from אָוָה; properly, a habitable spot (as desirable); dry land, a coast, an island; country, isle, island.
- H1115 — בִּלְתִּי (biltîy, bil-tee'): constructive feminine of בָּלָה (equivalent to בְּלִי); properly, a failure of, i.e. (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.; because un(satiable), beside, but, [phrase] continual, except, from, lest, neither, no more, none, not, nothing, save, that no, without.
- H2781 — חֶרְפָּה (cherpâh, kher-paw'): from חָרַף; contumely, disgrace, the pudenda; rebuke, reproach(-fully), shame.
- H3920 — לָכַד (lâkad, law-kad'): a primitive root; to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere; [idiom] at all, catch (self), be frozen, be holden, stick together, take.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H7101 — קָצִין (qâtsîyn, kaw-tseen'): from קָצָה in the sense of determining; a magistrate (as deciding) or other leader; captain, guide, prince, ruler. Compare עֵת קָצִין.
- H7227 — רַב (rab, rab): by contracted from רָבַב; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality); (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
- H7673 — שָׁבַת (shâbath, shaw-bath'): a primitive root; to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific); (cause to, let, make to) cease, celebrate, cause (make) to fail, keep (sabbath), suffer to be lacking, leave, put away (down), (make to) rest, rid, still, take away.
- H7725 — שׁוּב (shûwb, shoob): a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
- H7760 — שׂוּם (sûwm, soom): or שִׂים; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically); [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- he shall cause — Judges 1:7, Hosea 12:14, Matthew 7:2
- the isles — Genesis 10:4-5, Jeremiah 2:10, Jeremiah 31:10, Ezekiel 27:6, Zephaniah 2:11
Reciprocal references (4): Esther 10:1, Proverbs 6:22, Isaiah 11:11, Isaiah 40:15
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet