Bible/Jeremiah/2/10
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Jeremiah > Chapter 2 > Verse 10
Jeremiah 2:10
| ← Jeremiah 2:9 | Jeremiah 2:10 (KJV) | Jeremiah 2:11 → |
|---|---|---|
Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children's children will I plead.
|
For pass over the isles of Chittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently, and see if there be such a thing.
|
Hath a nation changed [their] gods, which [are] yet no gods? but my people have changed their glory for [that which] doth not profit.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
For pass overH5674 the islesH339 of ChittimH3794, and seeH7200; and sendH7971 unto KedarH6938, and considerH995 diligentlyH3966, and seeH7200 if there be such a thing.
Original Hebrew
כִּי עִבְרוּ אִיֵּי כִתִּיִּים וּרְאוּ וְקֵדָר שִׁלְחוּ וְהִתְבֹּונְנוּ מְאֹד וּרְאוּ הֵן הָיְתָה כָּזֹאת׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כִּ֣י |
ki | H3588 | HC | for |
עִבְר֞וּ |
'iv.Ru | H5674 | HVqv2mp | pass over |
אִיֵּ֤י |
'i.Yei | H339 | HNcmpc | (the) coasts of |
כִתִּיִּים֙ |
khi.ti.Yim | H3794 | HNp | Cyprus |
וּ/רְא֔וּ |
u./re.'U | H7200 | HC/Vqv2mp | and/ see |
וְ/קֵדָ֛ר |
ve./ke.Dar | H6938 | HC/Np | and/ Kedar |
שִׁלְח֥וּ |
shil.Chu | H7971 | HVqv2mp | send |
וְ/הִֽתְבּוֹנְנ֖וּ |
ve./hit.bo.Nu | H995 | HC/Vrv2mp | and/ consider carefully |
מְאֹ֑ד |
me.'Od | H3966 | HD | exceedingly |
וּ/רְא֕וּ |
u./re.'U | H7200 | HC/Vqv2mp | and/ see |
הֵ֥ן |
hen | H2005 | HTm | there! |
הָיְתָ֖ה |
ha.ye.Tah | H1961 | HVqp3fs | it has happened |
כָּ/זֹֽאת |
ka./Zot | H2063 | HR/Pdxfs | like/ this |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H339 — אִי (ʼîy, ee): from אָוָה; properly, a habitable spot (as desirable); dry land, a coast, an island; country, isle, island.
- H995 — בִּין (bîyn, bene): a primitive root; to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand; attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man).
- H3794 — כִּתִּי (Kittîy, kit-tee'): or כִּתִּיִּי; patrial from an unused name denoting Cyprus (only in the plural); a Kittite or Cypriote; hence, an islander in general, i.e. the Greeks or Romans on the shores opposite Palestine; Chittim, Kittim.
- H3966 — מְאֹד (mᵉʼôd, meh-ode'): from the same as אוּד; properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated); diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), [idiom] louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very ([phrase] much, sore), well.
- H5674 — עָבַר (ʻâbar, aw-bar'): a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
- H6938 — קֵדָר (Qêdâr, kay-dawr'): from קָדַר; dusky (of the skin or the tent); Kedar, a son of Ishmael; also (collectively) Bedouin (as his descendants or representatives); Kedar.
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
- H7971 — שָׁלַח (shâlach, shaw-lakh'): a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H2005 — הֵן (hên, hane): a primitive particle; lo!; also (as expressing surprise) if; behold, if, lo, though.
- H2063 — זֹאת (zôʼth, zothe'): irregular feminine of זֶה; this (often used adverb); hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and see — Judges 19:30, Jeremiah 18:13-14, 1 Corinthians 5:1
- Kedar — Genesis 25:13
- the isles — Genesis 10:4-5, Numbers 24:24, 1 Chronicles 1:7, 1 Chronicles 23:1, 1 Chronicles 23:12, Psalms 120:5, Ezekiel 27:6, Daniel 11:30
Reciprocal references (10): 1 Kings 9:9, 1 Kings 11:5, Isaiah 23:1, Jeremiah 49:28, Ezekiel 5:7, Daniel 11:18, Amos 3:9, Amos 6:2, Micah 4:5, Matthew 1:11
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet