Bible/Daniel/11/25
Bible > Daniel > Chapter 11 > Verse 25
Daniel 11:25
| ← Daniel 11:24 | Daniel 11:25 (KJV) | Daniel 11:26 → |
|---|---|---|
He shall enter peaceably even upon the fattest places of the province; and he shall do [that] which his fathers have not done, nor his fathers' fathers; he shall scatter among them the prey, and spoil, and riches: [yea], and he shall forecast his devices against the strong holds, even for a time.
|
And he shall stir up his power and his courage against the king of the south with a great army; and the king of the south shall be stirred up to battle with a very great and mighty army; but he shall not stand: for they shall forecast devices against him.
|
Yea, they that feed of the portion of his meat shall destroy him, and his army shall overflow: and many shall fall down slain.
|
Verse Text
And he shall stir upH5782 his powerH3581 and his courageH3824 against the kingH4428 of the southH5045 with a greatH1419 armyH2428; and the kingH4428 of the southH5045 shall be stirred upH1624 to battleH4421 with a veryH3966 greatH1419 and mightyH6099 armyH2428; but he shall not standH5975: for they shall forecastH2803 devicesH4284 against him.
וְיָעֵר כֹּחֹו וּלְבָבֹו עַל־מֶלֶךְ הַנֶּגֶב בְּחַיִל גָּדֹול וּמֶלֶךְ הַנֶּגֶב יִתְגָּרֶה לַמִּלְחָמָה בְּחַיִל־גָּדֹול וְעָצוּם עַד־מְאֹד וְלֹא יַעֲמֹד כִּי־יַחְשְׁבוּ עָלָיו מַחֲשָׁבֹות׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/יָעֵר֩ |
ve./ya.'Er | H5782 | HC/Vhj3ms | and/ he will stir up |
כֹּח֨/וֹ |
ko.Ch/o | H3581 | HNcmsc/Sp3ms | strength/ his |
וּ/לְבָב֜/וֹ |
u./le.va.V/o | H3824 | HC/Ncmsc/Sp3ms | and/ heart/ his |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
מֶ֣לֶךְ |
Me.lekh | H4428 | HNcmsc | (the) king of |
הַ/נֶּגֶב֮ |
ha./ne.Gev | H5045 | HTd/Ncmsa | the/ south |
בְּ/חַ֣יִל |
be./Cha.yil | H2428 | HR/Ncmsa | with/ an army |
גָּדוֹל֒ |
ga.dOl | H1419 | HAamsa | large |
וּ/מֶ֣לֶךְ |
u./Me.lekh | H4428 | HC/Ncmsc | and/ (the) king of |
הַ/נֶּ֗גֶב |
ha./Ne.gev | H5045 | HTd/Ncmsa | the/ south |
יִתְגָּרֶה֙ |
yit.ga.Reh | H1624 | HVti3ms | he will get ready |
לַ/מִּלְחָמָ֔ה |
la./mil.cha.Mah | H4421 | HRd/Ncfsa | for the/ battle |
בְּ/חַֽיִל |
be./cha.yil- | H2428 | HR/Ncmsa | with/ an army |
גָּד֥וֹל |
ga.Dol | H1419 | HAamsa | large |
וְ/עָצ֖וּם |
ve./'a.Tzum | H6099 | HC/Aamsa | and/ mighty |
עַד |
'ad- | H5704 | HR | up to |
מְאֹ֑ד |
me.'Od | H3966 | HD | muchness |
וְ/לֹ֣א |
ve./Lo' | H3808 | HC/Tn | and/ not |
יַעֲמֹ֔ד |
ya.'a.Mod | H5975 | HVqi3ms | he will stand |
כִּֽי |
ki- | H3588 | HC | for |
יַחְשְׁב֥וּ |
yach.she.Vu | H2803 | HVqi3mp | people will plan |
עָלָ֖י/ו |
'a.La/v | H5921 | HR/Sp3ms | on/ him |
מַחֲשָׁבֽוֹת |
ma.cha.sha.Vot | H4284 | HNcfpa | plans |
- H1419 — גָּדוֹל (gâdôwl, gaw-dole'): or גָּדֹל; (shortened) from גָּדַל; great (in any sense); hence, older; also insolent; [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very.
- H1624 — גָּרָה (gârâh, gaw-raw'): a primitive root; properly, to grate, i.e. (figuratively) to anger; contend, meddle, stir up, strive.
- H2428 — חַיִל (chayil, khah'-yil): from חוּל; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength; able, activity, ([phrase]) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, ([phrase]) valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily).
- H2803 — חָשַׁב (châshab, khaw-shab'): a primitive root; properly, to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute; (make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think.
- H3581 — כֹּחַ (kôach, ko'-akh): or (Daniel 11:6) כּוֹחַ; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard; ability, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth.
- H3824 — לֵבָב (lêbâb, lay-bawb'): from לָבַב; used also like לֵב; the heart (as the most interior organ); [phrase] bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-) heart(-ed), midst, mind, [idiom] unawares, understanding.
- H3966 — מְאֹד (mᵉʼôd, meh-ode'): from the same as אוּד; properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated); diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), [idiom] louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very ([phrase] much, sore), well.
- H4284 — מַחֲשָׁבָה (machăshâbâh, makh-ash-aw-baw'): or מַחֲשֶׁבֶת; from חָשַׁב; a contrivance, i.e. (concretely) a texture, machine, or (abstractly) intention, plan (whether bad, a plot; or good, advice); cunning (work), curious work, device(-sed), imagination, invented, means, purpose, thought.
- H4421 — מִלְחָמָה (milchâmâh, mil-khaw-maw'): from לָחַם (in the sense of fighting); a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare); battle, fight(-ing), war(-rior).
- H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
- H5045 — נֶגֶב (negeb, neh'-gheb): from an unused root meaning to be parched; the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine); south (country, side, -ward).
- H5782 — עוּר (ʻûwr, oor): a primitive root (rather identical with through the idea of opening the eyes); to wake (literally or figuratively); (a-) wake(-n, up), lift up (self), [idiom] master, raise (up), stir up (self).
- H5975 — עָמַד (ʻâmad, aw-mad'): a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive); abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
- H6099 — עָצוּם (ʻâtsûwm, aw-tsoom'): or עָצֻם; passive participle of עָצַם; powerful (specifically, a paw); by implication, numerous; [phrase] feeble, great, mighty, must, strong.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- stir up — Proverbs 15:18, Proverbs 28:25, Daniel 11:2, Daniel 11:10
Reciprocal references (4): Proverbs 19:21, Daniel 11:5, Daniel 11:29, Revelation 17:14
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet