Bible/Deuteronomy/15/8
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Deuteronomy > Chapter 15 > Verse 8
Deuteronomy 15:8
| ← Deuteronomy 15:7 | Deuteronomy 15:8 (KJV) | Deuteronomy 15:9 → |
|---|---|---|
If there be among you a poor man of one of thy brethren within any of thy gates in thy land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not harden thine heart, nor shut thine hand from thy poor brother:
|
But thou shalt open thine hand wide unto him, and shalt surely lend him sufficient for his need, [in that] which he wanteth.
|
Beware that there be not a thought in thy wicked heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou givest him nought; and he cry unto the LORD against thee, and it be sin unto thee.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
But thou shalt openH6605 thine handH3027 wideH6605 unto him, and shalt surelyH5670 lendH5670 him sufficientH1767 for his needH4270, in that which he wantethH2637.
Original Hebrew
כִּי־פָתֹחַ תִּפְתַּח אֶת־יָדְךָ לֹו וְהַעֲבֵט תַּעֲבִיטֶנּוּ דֵּי מַחְסֹרֹו אֲשֶׁר יֶחְסַר לֹו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כִּֽי |
ki- | H3588 | HC | for |
פָתֹ֧חַ |
fa.To.ach | H6605 | HVqa | certainly (to open) |
תִּפְתַּ֛ח |
tif.Tach | H6605 | HVqi2ms | you will open |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
יָדְ/ךָ֖ |
ya.de./Kha | H3027 | HNcbsc/Sp2ms | hand/ your |
ל֑/וֹ |
l/o | HR/Sp3ms | to (the)/ him | |
וְ/הַעֲבֵט֙ |
ve./ha.'a.Vet | H5670 | HC/Vha | and/ certainly (to lend) |
תַּעֲבִיטֶ֔/נּוּ |
ta.'a.vi.Te./nu | H5670 | HVhi2ms/Sp3ms | you will lend to/ him |
דֵּ֚י |
dei | H1767 | HNcmsc | sufficiency of |
מַחְסֹר֔/וֹ |
mach.so.R/o | H4270 | HNcmsc/Sp3ms | lack/ his |
אֲשֶׁ֥ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
יֶחְסַ֖ר |
yech.Sar | H2637 | HVqi3ms | it will be lacking |
לֽ/וֹ |
l/o | HR/Sp3ms | to (the)/ him |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1767 — דַּי (day, dahee): of uncertain derivation; enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases; able, according to, after (ability), among, as (oft as), (more than) enough, from, in, since, (much as is) sufficient(-ly), too much, very, when.
- H2637 — חָסֵר (châçêr, khaw-sare'): a primitive root; to lack; by implication, to fail, want, lessen; be abated, bereave, decrease, (cause to) fail, (have) lack, make lower, want.
- H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
- H4270 — מַחְסוֹר (machçôwr, makh-sore'): or מַחְסֹר; from חָסֵר; deficiency; hence, impoverishment; lack, need, penury, poor, poverty, want.
- H5670 — עָבַט (ʻâbaṭ, aw-bat'): a primitive root; to pawn; causatively, to lend (on security); figuratively, to entangle; borrow, break (ranks), fetch (a pledge), lend, [idiom] surely.
- H6605 — פָּתַח (pâthach, paw-thakh'): a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve; appear, break forth, draw (out), let go free, (en-) grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
Cross References
Reciprocal references (8): Leviticus 25:35, Deuteronomy 15:11, Deuteronomy 24:10, Psalms 37:26, Isaiah 16:14, Luke 6:34, Luke 11:41, Romans 12:8
Related Topics
- Thompson Chain: BUSINESS LIFE, SEVEN
- Nave’s: ALMS, BENEFICENCE, FRATERNITY, LENDING, LIBERALITY, POOR
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet