Bible/Deuteronomy/22/6

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Deuteronomy > Chapter 22 > Verse 6

Deuteronomy 22:6


Deuteronomy 22:5 Deuteronomy 22:6 (KJV) Deuteronomy 22:7
The woman shall not wear that which pertaineth unto a man, neither shall a man put on a woman's garment: for all that do so [are] abomination unto the LORD thy God.
If a bird's nest chance to be before thee in the way in any tree, or on the ground, [whether they be] young ones, or eggs, and the dam sitting upon the young, or upon the eggs, thou shalt not take the dam with the young:
[But] thou shalt in any wise let the dam go, and take the young to thee; that it may be well with thee, and [that] thou mayest prolong [thy] days.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

If a bird'sH6833 nestH7064 chanceH7122 to be beforeH6440 thee in the wayH1870 in any treeH6086, or on the groundH776, whether they be young onesH667, or eggsH1000, and the damH517 sittingH7257 upon the youngH667, or upon the eggsH1000, thou shalt not takeH3947 the damH517 with the youngH1121:


Original Hebrew

כִּי יִקָּרֵא קַן־צִפֹּור ׀ לְפָנֶיךָ בַּדֶּרֶךְ בְּכָל־עֵץ ׀ אֹו עַל־הָאָרֶץ אֶפְרֹחִים אֹו בֵיצִים וְהָאֵם רֹבֶצֶת עַל־הָאֶפְרֹחִים אֹו עַל־הַבֵּיצִים לֹא־תִקַּח הָאֵם עַל־הַבָּנִים׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
כִּ֣י
ki H3588 HC if
יִקָּרֵ֣א
yi.ka.Re' H7122 HVNi3ms it will be met
קַן
kan- H7064 HNcmsc a nest of
צִפּ֣וֹר
tzi.Por H6833 HNcbsa a bird
לְ/פָנֶ֡י/ךָ
le./fa.Nei./kha H6440 HR/Ncbpc/Sp2ms (to)/ before/ you
בַּ/דֶּ֜רֶךְ
ba./De.rekh H1870 HRd/Ncbsa by the/ way
בְּ/כָל
be./khol H3605 HR/Ncmsc in/ any
עֵ֣ץ
'etz H6086 HNcmsa tree
א֣וֹ
'o H176 HC or
עַל
'al- H5921 HR on
הָ/אָ֗רֶץ
ha./'A.retz H776 HTd/Ncbsa the/ ground
אֶפְרֹחִים֙
'ef.ro.Chim H667 HNcmpa young ones
א֣וֹ
'o H176 HC or
בֵיצִ֔ים
vei.Tzim H1000 HNcfpa eggs
וְ/הָ/אֵ֤ם
ve./ha./'Em H517 HC/Td/Ncfsa and/ the/ mother
רֹבֶ֨צֶת֙
ro.Ve.tzet H7257 HVqrfsa (is) lying
עַל
'al- H5921 HR on
הָֽ/אֶפְרֹחִ֔ים
ha./'ef.ro.Chim H667 HTd/Ncmpa the/ young ones
א֖וֹ
'o H176 HC or
עַל
'al- H5921 HR on
הַ/בֵּיצִ֑ים
ha./bei.Tzim H1000 HTd/Ncfpa the/ eggs
לֹא
lo'- H3808 HTn not
תִקַּ֥ח
ti.Kach H3947 HVqi2ms you will take
הָ/אֵ֖ם
ha./'Em H517 HTd/Ncfsa the/ mother
עַל
'al- H5921 HR with
הַ/בָּנִֽים
ha./ba.Nim H1121 HTd/Ncmpa the/ young ones
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H517 — אֵם (ʼêm, ame): a primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively (like father)); dam, mother, [idiom] parting.
  • H667 — אֶפְרֹחַ (ʼephrôach, ef-ro'-akh): from פָּרַח (in the sense of bursting the shell); the brood of a bird; young (one).
  • H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
  • H1000 — בֵּיצָה (bêytsâh, bay-tsaw'): from the same as בּוּץ; an egg (from its whiteness); egg.
  • H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
  • H1870 — דֶּרֶךְ (derek, deh'-rek): from דָּרַךְ; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb; along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
  • H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
  • H6086 — עֵץ (ʻêts, ates): from עָצָה; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks); [phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase] pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
  • H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
  • H6833 — צִפּוֹר (tsippôwr, tsip-pore'): or צִפֹּר; from צָפַר; a little bird (as hopping); bird, fowl, sparrow.
  • H7064 — קֵן (qên, kane): contracted from קָנַן; a nest (as fixed), sometimes including the nestlings; figuratively, a chamber or dwelling; nest, room.
  • H7122 — קָרָא (qârâʼ, kaw-raw'): a primitive root; to encounter, whether accidentally or in a hostile manner; befall, (by) chance, (cause to) come (upon), fall out, happen, meet.
  • H7257 — רָבַץ (râbats, raw-bats'): a primitive root; to crouch (on all four legs folded, like a recumbent animal); be implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed; crouch (down), fall down, make a fold, lay, (cause to, make to) lie (down), make to rest, sit.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H176 — אוֹ (ʼôw, o): presumed to be the 'constructive' or genitival form of אַו ; short for אַוָּה; desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if; also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether.
  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
  • H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleDeuteronomyDeuteronomy 22 › Verse 6