Bible/Hosea/10/14
Bible > Hosea > Chapter 10 > Verse 14
Hosea 10:14
| ← Hosea 10:13 | Hosea 10:14 (KJV) | Hosea 10:15 → |
|---|---|---|
Ye have plowed wickedness, ye have reaped iniquity; ye have eaten the fruit of lies: because thou didst trust in thy way, in the multitude of thy mighty men.
|
Therefore shall a tumult arise among thy people, and all thy fortresses shall be spoiled, as Shalman spoiled Betharbel in the day of battle: the mother was dashed in pieces upon [her] children.
|
So shall Bethel do unto you because of your great wickedness: in a morning shall the king of Israel utterly be cut off.
|
Verse Text
Therefore shall a tumultH7588 ariseH6965 among thy peopleH5971, and all thy fortressesH4013 shall be spoiledH7703, as ShalmanH8020 spoiledH7701 BetharbelH1009 in the dayH3117 of battleH4421: the motherH517 was dashed in piecesH7376 upon her childrenH1121.
וְקָאם שָׁאֹון בְּעַמֶּךָ וְכָל־מִבְצָרֶיךָ יוּשַּׁד כְּשֹׁד שַׁלְמַן בֵּית אַרְבֵאל בְּיֹום מִלְחָמָה אֵם עַל־בָּנִים רֻטָּשָׁה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/קָ֣אם |
ve./Kam | H6965 | HC/Vqq3ms | and/ it will arise |
שָׁאוֹן֮ |
sha.'On | H7588 | HNcmsa | an uproar |
בְּ/עַמֶּ/ךָ֒ |
be./'a.me./Kha | H5971 | HR/Ncmsc/Sp2ms | among/ people/ your |
וְ/כָל |
ve./khol | H3605 | HC/Ncmsc | and/ all |
מִבְצָרֶ֣י/ךָ |
miv.tza.Rei./kha | H4013 | HNcmpc/Sp2ms | fortresses/ your |
יוּשַּׁ֔ד |
yu.Shad | H7703 | HVQi3ms | it will be devastated |
כְּ/שֹׁ֧ד |
ke./Shod | H7701 | HR/Ncmsc | like/ (the) devastation of |
שַֽׁלְמַ֛ן |
shal.Man | H8020 | HNp | Shalman |
בֵּ֥ית |
beit | H1009 | HNp | Beth |
אַֽרְבֵ֖אל |
'ar.Vel | H1009 | HNp | Arbel |
בְּ/י֣וֹם |
be./Yom | H3117 | HR/Ncmsc | on/ (the) day of |
מִלְחָמָ֑ה |
mil.cha.Mah | H4421 | HNcfsa | battle |
אֵ֥ם |
'em | H517 | HNcfsa | mother |
עַל |
'al- | H5921 | HR | with |
בָּנִ֖ים |
ba.Nim | H1121 | HNcmpa | children |
רֻטָּֽשָׁה |
ru.Ta.shah | H7376 | HVPp3fs | she was dashed in pieces |
- H517 — אֵם (ʼêm, ame): a primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively (like father)); dam, mother, [idiom] parting.
- H1009 — בֵּית אַרְבֵּאל (Bêyth ʼArbêʼl, bayth ar-bale'): from בַּיִת and אֶרֶב and אֵל; house of God's ambush; Beth-Arbel, a place in Palestine; Beth-Arbel.
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H4013 — מִבְצָר (mibtsâr, mib-tsawr'): also (in plural) feminine (Daniel 11:l5) מִבְצָרָה; from בָּצַר; a fortification, castle, or fortified city; figuratively, a defender; (de-, most) fenced, fortress, (most) strong (hold).
- H4421 — מִלְחָמָה (milchâmâh, mil-khaw-maw'): from לָחַם (in the sense of fighting); a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare); battle, fight(-ing), war(-rior).
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H6965 — קוּם (qûwm, koom): a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
- H7376 — רָטָשׁ (râṭâsh, raw-tash'): a primitive root; to dash down; dash (in pieces).
- H7588 — שָׁאוֹן (shâʼôwn, shaw-one'): from שָׁאָה; uproar (as of rushing); by implication, destruction; [idiom] horrible, noise, pomp, rushing, tumult ([idiom] -uous).
- H7701 — שֹׁד (shôd, shode): or שׁוֹד; (Job 5:21), from שׁוּד; violence, ravage; desolation, destruction, oppression, robbery, spoil(-ed, -er, -ing), wasting.
- H7703 — שָׁדַד (shâdad, shaw-dad'): a primitive root; properly, to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage; dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), [idiom] utterly, (lay) waste.
- H8020 — שַׁלְמַן (Shalman, shal-man'): of foreign derivation; Shalman, a king apparently of Assyria; Shalman. Compare שַׁלְמַנְאֶסֶר.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and all — 2 Kings 17:16, 2 Kings 18:9-10, Jeremiah 48:41, Nahum 3:12, Habakkuk 1:10
- as — 2 Kings 18:33, 2 Kings 19:11-13
- shall a — Isaiah 22:1-4, Isaiah 33:14, Hosea 13:16, Amos 3:8, Amos 9:5
- the mother — Genesis 32:11, Isaiah 13:16-18, Jeremiah 13:14, Hosea 13:16, Nahum 3:10
Reciprocal references (14): Deuteronomy 22:6, 1 Samuel 22:19, 2 Kings 8:12, 2 Kings 17:3, Psalms 137:9, Isaiah 17:3, Isaiah 17:9, Jeremiah 20:16, Jeremiah 48:13, Hosea 9:13, Hosea 11:6, Amos 3:14, Amos 5:5, Matthew 2:16
Related Topics
- Nave’s: BETH-ARBEL, SHALMAN, WAR
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet