Bible/Deuteronomy/24/21
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Deuteronomy > Chapter 24 > Verse 21
Deuteronomy 24:21
| ← Deuteronomy 24:20 | Deuteronomy 24:21 (KJV) | Deuteronomy 24:22 → |
|---|---|---|
When thou beatest thine olive tree, thou shalt not go over the boughs again: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
|
When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean [it] afterward: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
|
And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt: therefore I command thee to do this thing.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
When thou gatherestH1219 the grapes of thy vineyardH3754, thou shalt not gleanH5953 it afterwardH310: it shall be for the strangerH1616, for the fatherlessH3490, and for the widowH490.
Original Hebrew
כִּי תִבְצֹר כַּרְמְךָ לֹא תְעֹולֵל אַחֲרֶיךָ לַגֵּר לַיָּתֹום וְלָאַלְמָנָה יִהְיֶה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כִּ֤י |
ki | H3588 | HC | for |
תִבְצֹר֙ |
tiv.Tzor | H1219 | HVqi2ms | you will gather grapes |
כַּרְמְ/ךָ֔ |
kar.me./Kha | H3754 | HNcbsc/Sp2ms | vineyard/ your |
לֹ֥א |
lo' | H3808 | HTn | not |
תְעוֹלֵ֖ל |
te.'o.Lel | H5953 | HVmi2ms | you will glean |
אַחֲרֶ֑י/ךָ |
'a.cha.Rei./kha | H310 | HR/Sp2ms | behind/ you |
לַ/גֵּ֛ר |
la./Ger | H1616 | HRd/Ncmsa | to the/ sojourner |
לַ/יָּת֥וֹם |
la/i.ya.Tom | H3490 | HRd/Ncmsa | to the/ fatherless one |
וְ/לָ/אַלְמָנָ֖ה |
ve./la./'al.ma.Nah | H490 | HC/Rd/Ncfsa | and/ to the/ widow |
יִהְיֶֽה |
yih.Yeh | H1961 | HVqi3ms | it will belong |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H310 — אַחַר (ʼachar, akh-ar'): from אָחַר; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses); after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
- H490 — אַלְמָנָה (ʼalmânâh, al-maw-naw'): feminine of אַלְמָן; a widow; also a desolate place; desolate house (palace), widow.
- H1219 — בָּצַר (bâtsar, baw-tsar'): a primitive root; to clip off; specifically (as denominative from בָּצִיר); to gather grapes; also to be isolated (i.e. inaccessible by height or fortification); cut off, (de-) fenced, fortify, (grape) gather(-er), mighty things, restrain, strong, wall (up), withhold.
- H1616 — גֵּר (gêr, gare): or (fully) geyr (gare); from גּוּר; properly, a guest; by implication, a foreigner; alien, sojourner, stranger.
- H3490 — יָתוֹם (yâthôwm, yaw-thome'): from an unused root meaning to be lonely; a bereaved person; fatherless (child), orphan.
- H3754 — כֶּרֶם (kerem, keh'-rem): from an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard; vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. See also בֵּית הַכֶּרֶם.
- H5953 — עָלַל (ʻâlal, aw-lal'): a primitive root; to effect thoroughly; specifically, to glean (also figuratively); by implication (in a bad sense) to overdo, i.e. maltreat, be saucy to, pain, impose (also literal); abuse, affect, [idiom] child, defile, do, glean, mock, practise, thoroughly, work (wonderfully).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- gatherest — Leviticus 19:9-10, Deuteronomy 24:19
Reciprocal references (1): Obadiah 1:5
Related Topics
- Thompson Chain: AGRICULTURE-HORTICULTURE
- Nave’s: AGRICULTURE, LIBERALITY, ORPHAN, POOR, WIDOW
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet