Bible/Deuteronomy/32/50

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Deuteronomy > Chapter 32 > Verse 50

Deuteronomy 32:50


Deuteronomy 32:49 Deuteronomy 32:50 (KJV) Deuteronomy 32:51
Get thee up into this mountain Abarim, [unto] mount Nebo, which [is] in the land of Moab, that [is] over against Jericho; and behold the land of Canaan, which I give unto the children of Israel for a possession:
And die in the mount whither thou goest up, and be gathered unto thy people; as Aaron thy brother died in mount Hor, and was gathered unto his people:
Because ye trespassed against me among the children of Israel at the waters of Meribah-Kadesh, in the wilderness of Zin; because ye sanctified me not in the midst of the children of Israel.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And dieH4191 in the mountH2022 whither thou goest upH5927, and be gatheredH622 unto thy peopleH5971; as AaronH175 thy brotherH251 diedH4191 in mountH2022 HorH2023, and was gatheredH622 unto his peopleH5971:


Original Hebrew

וּמֻת בָּהָר אֲשֶׁר אַתָּה עֹלֶה שָׁמָּה וְהֵאָסֵף אֶל־עַמֶּיךָ כַּאֲשֶׁר־מֵת אַהֲרֹן אָחִיךָ בְּהֹר הָהָר וַיֵּאָסֶף אֶל־עַמָּיו׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וּ/מֻ֗ת
u./Mut H4191 HC/Vqv2ms and/ die
בָּ/הָר֙
ba./Har H2022 HRd/Ncmsa on the/ mountain
אֲשֶׁ֤ר
'a.Sher H834 HTr where
אַתָּה֙
'a.Tah H859 HPp2ms you
עֹלֶ֣ה
'o.Leh H5927 HVqrmsa (are) about to go up
שָׁ֔מָּ/ה
Sha.ma/h H8033 HD/Sd there/ towards
וְ/הֵאָסֵ֖ף
ve./he.'a.Sef H622 HC/VNv2ms and/ be gathered
אֶל
'el- H413 HR to
עַמֶּ֑י/ךָ
'a.Mei./kha H5971 HNcmpc/Sp2ms people(s)/ your
כַּֽ/אֲשֶׁר
ka./'a.Sher- H834 HR/Tr just/ as
מֵ֞ת
met H4191 HVqp3ms he died
אַהֲרֹ֤ן
'a.ha.Ron H175 HNp Aaron
אָחִ֨י/ךָ֙
'a.Chi./kha H251 HNcmsc/Sp2ms brother/ your
בְּ/הֹ֣ר
be./Hor H2023 HR/Np on/ Hor
הָ/הָ֔ר
ha./Har H2022 HTd/Ncmsa the/ mountain
וַ/יֵּאָ֖סֶף
va/i.ye.'A.sef H622 HC/VNw3ms and/ he was gathered
אֶל
'el- H413 HR to
עַמָּֽי/ו
'a.Ma/v H5971 HNcmpc/Sp3ms people(s)/ his
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H175 — אַהֲרוֹן (ʼAhărôwn, a-har-one'): of uncertain derivation; Aharon, the brother of Moses; Aaron.
  • H251 — אָח (ʼâch, awkh): a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
  • H622 — אָסַף (ʼâçaph, aw-saf'): a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.); assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), [idiom] generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, [idiom] surely, take (away, into, up), [idiom] utterly, withdraw.
  • H2022 — הַר (har, har): a shortened form of הָרָר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively); hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion.
  • H2023 — הֹר (Hôr, hore): another form of הַר; mountain; Hor, the name of a peak in Idumaea and of one in Syria; Hor.
  • H4191 — מוּת (mûwth, mooth): a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.
  • H5927 — עָלָה (ʻâlâh, aw-law'): a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
  • H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
  • H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
  • H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
  • H8033 — שָׁם (shâm, shawm): a primitive particle (rather from the relative pronoun, אֲשֶׁר); there (transferring to time) then; often thither, or thence; in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (5): Numbers 20:12, Numbers 20:28, Numbers 26:65, Numbers 27:13, Deuteronomy 34:5

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleDeuteronomyDeuteronomy 32 › Verse 50