Bible/Genesis/49/33
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Genesis > Chapter 49 > Verse 33
Genesis 49:33
| ← Genesis 49:32 | Genesis 49:33 (KJV) | Genesis 50:1 → |
|---|---|---|
The purchase of the field and of the cave that [is] therein [was] from the children of Heth.
|
And when Jacob had made an end of commanding his sons, he gathered up his feet into the bed, and yielded up the ghost, and was gathered unto his people.
|
And Joseph fell upon his father's face, and wept upon him, and kissed him.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And when JacobH3290 had made an endH3615 of commandingH6680 his sonsH1121, he gathered upH622 his feetH7272 into the bedH4296, and yielded up the ghostH1478, and was gatheredH622 unto his peopleH5971.
Original Hebrew
וַיְכַל יַעֲקֹב לְצַוֹּת אֶת־בָּנָיו וַיֶּאֱסֹף רַגְלָיו אֶל־הַמִּטָּה וַיִּגְוַע וַיֵּאָסֶף אֶל־עַמָּיו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יְכַ֤ל |
va/y.Khal | H3615 | HC/Vpw3ms | and/ he finished |
יַעֲקֹב֙ |
ya.'a.Ko | H3290 | HNp | Jacob |
לְ/צַוֺּ֣ת |
le./tza.Vot | H6680 | HR/Vpc | to/ command |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
בָּנָ֔י/ו |
ba.Na/v | H1121 | HNcmpc/Sp3ms | sons/ his |
וַ/יֶּאֱסֹ֥ף |
va/i.ye.'e.Sof | H622 | HC/Vqw3ms | and/ he gathered |
רַגְלָ֖י/ו |
rag.La/v | H7272 | HNcfdc/Sp3ms | feet/ his |
אֶל |
'el- | H413 | HR | into |
הַ/מִּטָּ֑ה |
ha./mi.Tah | H4296 | HTd/Ncfsa | the/ bed |
וַ/יִּגְוַ֖ע |
va/i.yig.Va' | H1478 | HC/Vqw3ms | and/ he expired |
וַ/יֵּאָ֥סֶף |
va/i.ye.'A.sef | H622 | HC/VNw3ms | and/ he was gathered |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
עַמָּֽי/ו |
'a.Ma/v | H5971 | HNcmpc/Sp3ms | peoples/ his |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H622 — אָסַף (ʼâçaph, aw-saf'): a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.); assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), [idiom] generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, [idiom] surely, take (away, into, up), [idiom] utterly, withdraw.
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H1478 — גָּוַע (gâvaʻ, gaw-vah'): a primitive root; to breathe out, i.e. (by implication) expire; die, be dead, give up the ghost, perish.
- H3290 — יַעֲקֹב (Yaʻăqôb, yah-ak-obe'): from עָקַב; heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch; Jacob.
- H3615 — כָּלָה (kâlâh, kaw-law'): a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume); accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, [idiom] fully, [idiom] have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.
- H4296 — מִטָּה (miṭṭâh, mit-taw'): from נָטָה; a bed (as extended) forsleeping or eating; by analogy, a sofa, litter or bier; bed(-chamber), bier.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H6680 — צָוָה (tsâvâh, tsaw-vaw'): a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin; appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
- H7272 — רֶגֶל (regel, reh'-gel): from רָגַל; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda; [idiom] be able to endure, [idiom] according as, [idiom] after, [idiom] coming, [idiom] follow, (broken-)foot(-ed, -stool), [idiom] great toe, [idiom] haunt, [idiom] journey, leg, [phrase] piss, [phrase] possession, time.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and yielded — Genesis 15:5, Genesis 25:8, Genesis 25:17, Genesis 35:29, Genesis 49:29, Job 5:26, Job 14:10, Job 30:23, Ecclesiastes 12:7, Isaiah 57:1-2, Luke 2:29, Hebrews 11:13-16, Hebrews 12:23
- had made — Genesis 49:1, Genesis 49:24-26, Joshua 24:27-29, Hebrews 11:22
Reciprocal references (4): Numbers 20:24, Deuteronomy 32:50, Judges 2:10, Acts 7:15
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet