Bible/Numbers/27/13
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Numbers > Chapter 27 > Verse 13
Numbers 27:13
| ← Numbers 27:12 | Numbers 27:13 (KJV) | Numbers 27:14 → |
|---|---|---|
And the LORD said unto Moses, Get thee up into this mount Abarim, and see the land which I have given unto the children of Israel.
|
And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered unto thy people, as Aaron thy brother was gathered.
|
For ye rebelled against my commandment in the desert of Zin, in the strife of the congregation, to sanctify me at the water before their eyes: that [is] the water of Meribah in Kadesh in the wilderness of Zin.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And when thou hast seenH7200 it, thou also shalt be gatheredH622 unto thy peopleH5971, as AaronH175 thy brotherH251 was gatheredH622.
Original Hebrew
וְרָאִיתָה אֹתָהּ וְנֶאֱסַפְתָּ אֶל־עַמֶּיךָ גַּם־אָתָּה כַּאֲשֶׁר נֶאֱסַף אַהֲרֹן אָחִיךָ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/רָאִ֣יתָה |
ve./ra.'I.tah | H7200 | HC/Vqq2ms | and/ you will see |
אֹתָ֔/הּ |
'o.Ta/h | H853 | HTo/Sp3fs | (obj.)/ it |
וְ/נֶאֱסַפְתָּ֥ |
ve./ne.'e.saf.Ta | H622 | HC/VNq2ms | and/ you will be gathered |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
עַמֶּ֖י/ךָ |
'a.Mei./kha | H5971 | HNcmpc/Sp2ms | people(s)/ your |
גַּם |
gam- | H1571 | HTa | also |
אָ֑תָּה |
'A.tah | H859 | HPp2ms | you |
כַּ/אֲשֶׁ֥ר |
ka./'a.Sher | H834 | HR/Tr | just/ as |
נֶאֱסַ֖ף |
ne.'e.Saf | H622 | HVNp3ms | he was gathered |
אַהֲרֹ֥ן |
'a.ha.Ron | H175 | HNp | Aaron |
אָחִֽי/ךָ |
'a.Chi./kha | H251 | HNcmsc/Sp2ms | brother/ your |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H175 — אַהֲרוֹן (ʼAhărôwn, a-har-one'): of uncertain derivation; Aharon, the brother of Moses; Aaron.
- H251 — אָח (ʼâch, awkh): a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
- H622 — אָסַף (ʼâçaph, aw-saf'): a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.); assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), [idiom] generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, [idiom] surely, take (away, into, up), [idiom] utterly, withdraw.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
- H1571 — גַּם (gam, gam): by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and; again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- as Aaron — Numbers 20:24-28, Numbers 33:38, Deuteronomy 10:6, Deuteronomy 32:50
- thou also — Genesis 25:8, Genesis 25:17, Numbers 31:2
Reciprocal references (8): Genesis 15:15, Deuteronomy 1:37, Deuteronomy 31:2, Deuteronomy 31:14, Deuteronomy 32:48, Judges 2:10, Psalms 106:32, Ecclesiastes 3:20
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet