Bible/Deuteronomy/5/12
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Deuteronomy > Chapter 5 > Verse 12
Deuteronomy 5:12
| ← Deuteronomy 5:11 | Deuteronomy 5:12 (KJV) | Deuteronomy 5:13 → |
|---|---|---|
Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain: for the LORD will not hold [him] guiltless that taketh his name in vain.
|
Keep the sabbath day to sanctify it, as the LORD thy God hath commanded thee.
|
Six days thou shalt labour, and do all thy work:
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
KeepH8104 the sabbathH7676 dayH3117 to sanctifyH6942 it, as the LORDH3068 thy GodH430 hath commandedH6680 thee.
Original Hebrew
שָׁמֹור אֶת־יֹום הַשַּׁבָּת לְקַדְּשֹׁו כַּאֲשֶׁר צִוְּךָ ׀ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
שָׁמ֛וֹר |
shâmar | H8104 | HVqa | |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
י֥וֹם |
yôwm | H3117 | HNcmsc | |
הַ/שַׁבָּ֖ת |
shabbâth | H7676 | HTd/Ncbsa | |
לְ/קַדְּשׁ֑/וֹ |
qâdash | H6942 | HR/Vpc/Sp3ms | |
כַּ/אֲשֶׁ֥ר |
ka./'a.Sher | H834 | HR/Tr | just/ as |
צִוְּ/ךָ֖ |
tsâvâh | H6680 | HVpp3ms/Sp2ms | |
יְהוָ֥ה |
Yᵉhôvâh | H3068 | HNp | |
אֱלֹהֶֽי/ךָ |
ʼĕlôhîym | H430 | HNcmpc/Sp2ms |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H6680 — צָוָה (tsâvâh, tsaw-vaw'): a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin; appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
- H6942 — קָדַשׁ (qâdash, kaw-dash'): a primitive root; to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally); appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), [idiom] wholly.
- H7676 — שַׁבָּת (shabbâth, shab-bawth'): intensive from שָׁבַת; intermission, i.e (specifically) the Sabbath; ([phrase] every) sabbath.
- H8104 — שָׁמַר (shâmar, shaw-mar'): a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.; beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
Cross References
Reciprocal references (9): Genesis 2:3, Exodus 16:30, Exodus 31:14, Exodus 34:21, Exodus 35:2, Nehemiah 10:31, Nehemiah 13:22, Jeremiah 17:22, Ezekiel 20:12
Related Topics
- Thompson Chain: SABBATH
- Nave’s: COMMANDMENTS, DECALOGUE, LAW, OBEDIENCE, SABBATH, SANITATION, TABLE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet