Bible/Nehemiah/13/22
Bible > Nehemiah > Chapter 13 > Verse 22
Nehemiah 13:22
| ← Nehemiah 13:21 | Nehemiah 13:22 (KJV) | Nehemiah 13:23 → |
|---|---|---|
Then I testified against them, and said unto them, Why lodge ye about the wall? if ye do [so] again, I will lay hands on you. From that time forth came they no [more] on the sabbath.
|
And I commanded the Levites that they should cleanse themselves, and [that] they should come [and] keep the gates, to sanctify the sabbath day. Remember me, O my God, [concerning] this also, and spare me according to the greatness of thy mercy.
|
In those days also saw I Jews [that] had married wives of Ashdod, of Ammon, [and] of Moab:
|
Verse Text
And I commandedH559 the LevitesH3881 that they should cleanseH2891 themselves, and that they should comeH935 and keepH8104 the gatesH8179, to sanctifyH6942 the sabbathH7676 dayH3117. RememberH2142 me, O my GodH430, concerning this also, and spareH2347 me according to the greatnessH7230 of thy mercyH2617.
וָאֹמְרָה לַלְוִיִּם אֲשֶׁר יִהְיוּ מִטַּהֲרִים וּבָאִים שֹׁמְרִים הַשְּׁעָרִים לְקַדֵּשׁ אֶת־יֹום הַשַּׁבָּת גַּם־זֹאת זָכְרָה־לִּי אֱלֹהַי וְחוּסָה עָלַי כְּרֹב חַסְדֶּךָ׃ פ
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וָ/אֹמְרָ֣/ה |
va./'o.me.Ra/h | H559 | HC/Vqw1cs/Sh | and/ I said/ ! |
לַ/לְוִיִּ֗ם |
la/l.vi.Yim | H3881 | HRd/Ngmpa | to the/ Levites |
אֲשֶׁ֨ר |
'a.Sher | H834 | HTr | that |
יִֽהְי֤וּ |
yih.Yu | H1961 | HVqi3mp | they will be |
מִֽטַּהֲרִים֙ |
mi.ta.ha.Rim | H2891 | HVtrmpa | purifying themselves |
וּ/בָאִים֙ |
u./va.'Im | H935 | HC/Vqrmpa | and/ coming |
שֹׁמְרִ֣ים |
sho.me.Rim | H8104 | HVqrmpa | guarding |
הַ/שְּׁעָרִ֔ים |
ha./she.'a.Rim | H8179 | HTd/Ncmpa | the/ gates |
לְ/קַדֵּ֖שׁ |
le./ka.Desh | H6942 | HR/Vpc | to/ keep holy |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
י֣וֹם |
Yom | H3117 | HNcmsc | (the) day of |
הַ/שַּׁבָּ֑ת |
ha./sha.Bat | H7676 | HTd/Ncbsa | the/ sabbath |
גַּם |
gam- | H1571 | HTa | also |
זֹאת֙ |
zoT | H2063 | HPdxfs | this |
זָכְרָ/ה |
za.khe.ra/h- | H2142 | HVqv2ms/Sh | remember/ ! |
לִּ֣/י |
l/i | HR/Sp1cs | to/ me | |
אֱלֹהַ֔/י |
'e.lo.Ha/i | H430 | HNcmpc/Sp1cs | O God/ my |
וְ/ח֥וּסָ/ה |
ve./Chu.sa/h | H2347 | HC/Vqv2ms/Sh | and/ have mercy/ ! |
עָלַ֖/י |
'a.La/i | H5921 | HR/Sp1cs | on/ me |
כְּ/רֹ֥ב |
ke./Ro | H7230 | HR/Ncbsc | according to/ (the) greatness of |
חַסְדֶּֽ/ךָ |
chas.De./kha | H2617 | HNcmsc/Sp2ms | covenant loyalty/ your |
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H2142 — זָכַר (zâkar, zaw-kar'): a primitive root; also as denominative from זָכָר; properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male; [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, [idiom] still, think on, [idiom] well.
- H2347 — חוּס (chûwç, khoos): a primitive root; properly, to cover, i.e. (figuratively) to compassionate; pity, regard, spare.
- H2617 — חֵסֵד (chêçêd, kheh'-sed): from חָסַד; kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty; favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.
- H2891 — טָהֵר (ṭâhêr, taw-hare'): a primitive root; properly, to be bright; i.e. (by implication); to be pure (physical sound, clear, unadulterated; Levitically, uncontaminated; morally, innocent or holy); be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self).
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H3881 — לֵוִיִּי (Lêvîyîy, lay-vee-ee'): or לֵוִי; patronymically from לֵוִי; a Levite or descendant of Levi; Leviite.
- H6942 — קָדַשׁ (qâdash, kaw-dash'): a primitive root; to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally); appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), [idiom] wholly.
- H7230 — רֹב (rôb, robe): from רָבַב; abundance (in any respect); abundance(-antly), all, [idiom] common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), [idiom] very (age).
- H7676 — שַׁבָּת (shabbâth, shab-bawth'): intensive from שָׁבַת; intermission, i.e (specifically) the Sabbath; ([phrase] every) sabbath.
- H8104 — שָׁמַר (shâmar, shaw-mar'): a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.; beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
- H8179 — שַׁעַר (shaʻar, shah'-ar): from שָׁעַר in its original sense; an opening, i.e. door or gate; city, door, gate, port ([idiom] -er).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1571 — גַּם (gam, gam): by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and; again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H2063 — זֹאת (zôʼth, zothe'): irregular feminine of זֶה; this (often used adverb); hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- cleanse — Nehemiah 12:10
- greatness — Psalms 5:7, Isaiah 55:7
- I commanded — 2 Kings 23:4, 1 Chronicles 15:12-14, 2 Chronicles 29:4-5, 2 Chronicles 29:24, 2 Chronicles 29:27, 2 Chronicles 29:30, Nehemiah 7:64-65, Nehemiah 12:30, Isaiah 49:23
- Remember — Nehemiah 5:19, Nehemiah 13:14, Nehemiah 13:31, Psalms 132:1-5, Isaiah 38:3, 2 Corinthians 1:12, 2 Timothy 4:7-8
- sanctify — Deuteronomy 5:12
- spare me — Psalms 25:6-7, Psalms 51:1, Psalms 130:3-4, Psalms 130:7, Psalms 143:1-2
Reciprocal references (14): Genesis 8:1, Genesis 19:29, Leviticus 2:2, Numbers 1:50, Joshua 3:8, 2 Kings 20:3, Psalms 26:11, Psalms 106:4, Psalms 112:6, Psalms 119:159, Jeremiah 15:15, Malachi 3:17, 2 Timothy 1:16, Hebrews 6:10
Related Topics
- Thompson Chain: NEHEMIAH
- Torrey’s: CITIES, SABBATH, THE
- Nave’s: GATES, HARVEST, SABBATH, TRAFFIC, ZEAL, RELIGIOUS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet