Bible/Ephesians/6/3

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Ephesians > Chapter 6 > Verse 3

Ephesians 6:3


Ephesians 6:2 Ephesians 6:3 (KJV) Ephesians 6:4
Honour thy father and mother; (which is the first commandment with promise;)
That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.
And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ThatG2443 it may beG1096 wellG2095 with theeG4671, andG2532 thou mayestG2071 live longG3118 onG1909 the earthG1093.


Original Greek

ἵνα εὖ σοι γένηται, καὶ ἔσῃ μακροχρόνιος ἐπὶ τῆς γῆς.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ἵνα
hina G2443 CONJ That
εὖ
eu G2095 ADV well
σοι
soi G4671 P-2DS with thee
γένηται,
genētai G1096 V-2ADS-3S it may be
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἔσῃ
esē G2071 V-FDI-2S thou mayest
μακροχρόνιος
makrochronios G3118 A-NSM live long
ἐπὶ
epi G1909 PREP on
τῆς
tēs G3588 T-GSF the
γῆς.
gēs G1093 N-GSF earth
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G1093 — γῆ (gē, ghay): the earth, soil, land — contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world.
  • G1096 — γίνομαι (gínomai, ghin'-om-ahee): I come into being, am born — a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
  • G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
  • G2071 — ἔσομαι (ésomai, es'-om-ahee): future of εἰμί; will be:--shall (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what would follow, X live long, X sojourn.
  • G2095 — εὖ (eû, yoo): well, well done — neuter of a primary (good); (adverbially) well:--good, well (done).
  • G2443 — ἵνα (hína, hin'-ah): in order that, so that — probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3118 — μακροχρόνιος (makrochrónios, mak-rokh-ron'-ee-os): long-lived — from μακρός and χρόνος; long-timed, i.e. long-lived:--live long.
  • G4671 — σοί (soí, soy): dative case of σύ; to thee:--thee, thine own, thou, thy.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..






Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleEphesiansEphesians 6 › Verse 3