Bible/Deuteronomy/25/15
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Deuteronomy > Chapter 25 > Verse 15
Deuteronomy 25:15
| ← Deuteronomy 25:14 | Deuteronomy 25:15 (KJV) | Deuteronomy 25:16 → |
|---|---|---|
Thou shalt not have in thine house divers measures, a great and a small.
|
[But] thou shalt have a perfect and just weight, a perfect and just measure shalt thou have: that thy days may be lengthened in the land which the LORD thy God giveth thee.
|
For all that do such things, [and] all that do unrighteously, [are] an abomination unto the LORD thy God.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
But thou shalt have a perfectH8003 and justH6664 weightH68, a perfectH8003 and justH6664 measureH374 shalt thou have: that thy daysH3117 may be lengthenedH748 in the landH127 which the LORDH3068 thy GodH430 givethH5414 thee.
Original Hebrew
אֶבֶן שְׁלֵמָה וָצֶדֶק יִהְיֶה־לָּךְ אֵיפָה שְׁלֵמָה וָצֶדֶק יִהְיֶה־לָּךְ לְמַעַן יַאֲרִיכוּ יָמֶיךָ עַל הָאֲדָמָה אֲשֶׁר־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לָךְ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אֶ֣בֶן |
'E.ven | H68 | HNcfsa | a weight |
שְׁלֵמָ֤ה |
she.le.Mah | H8003 | HAafsa | full |
וָ/צֶ֨דֶק֙ |
va./Tze.dek | H6664 | HC/Ncmsa | and/ righteousness |
יִֽהְיֶה |
yih.yeh- | H1961 | HVqi3ms | it will belong |
לָּ֔/ךְ |
La/kh | HR/Sp2fs | to (the)/ you | |
אֵיפָ֧ה |
'ei.Fah | H374 | HNcfsa | a measure |
שְׁלֵמָ֛ה |
she.le.Mah | H8003 | HAafsa | full |
וָ/צֶ֖דֶק |
va./Tze.dek | H6664 | HC/Ncmsa | and/ righteousness |
יִֽהְיֶה |
yih.yeh- | H1961 | HVqi3ms | it will belong |
לָּ֑/ךְ |
La/kh | HR/Sp2fs | to (the)/ you | |
לְמַ֨עַן֙ |
le.Ma.'an | H4616 | HR | so that |
יַאֲרִ֣יכוּ |
ya.'a.Ri.khu | H748 | HVhi3mp | they may be long |
יָמֶ֔י/ךָ |
ya.Mei./kha | H3117 | HNcmpc/Sp2ms | days/ your |
עַ֚ל |
'al | H5921 | HR | on |
הָֽ/אֲדָמָ֔ה |
ha./'a.da.Mah | H127 | HTd/Ncfsa | the/ land |
אֲשֶׁר |
'a.Sher- | H834 | HTr | which |
יְהוָ֥ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
אֱלֹהֶ֖י/ךָ |
'e.lo.Hei./kha | H430 | HNcmpc/Sp2ms | God/ your |
נֹתֵ֥ן |
no.Ten | H5414 | HVqrmsa | (is) about to give |
לָֽ/ךְ |
La/kh | HR/Sp2fs | to (the)/ you |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H68 — אֶבֶן (ʼeben, eh'-ben): from the root of בָּנָה through the meaning to build; a stone; [phrase] carbuncle, [phrase] mason, [phrase] plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s).
- H127 — אֲדָמָה (ʼădâmâh, ad-aw-maw'): from אָדַם; soil (from its general redness); country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
- H374 — אֵיפָה (ʼêyphâh, ay-faw'): or (shortened) אֵפָה ; of Egyptian derivation; an ephah or measure for grain; hence, a measure in general; ephah, (divers) measure(-s).
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H748 — אָרַךְ (ʼârak, aw-rak'): a primitive root; to be (causative, make) long (literally or figuratively); defer, draw out, lengthen, (be, become, make, pro-) long, [phrase] (out-, over-) live, tarry (long).
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H6664 — צֶדֶק (tsedeq, tseh'-dek): from צָדַק; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity; [idiom] even, ([idiom] that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness).
- H8003 — שָׁלֵם (shâlêm, shaw-lame'): from שָׁלַם; complete (literally or figuratively); especially friendly; full, just, made ready, peaceable, perfect(-ed), quiet, Shalem (by mistake for a name), whole.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H4616 — מַעַן (maʻan, mah'-an): from עָנָה; properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that; because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), [phrase] lest, that, to.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet