Bible/Esther/2/8
Bible > Esther > Chapter 2 > Verse 8
Esther 2:8
| ← Esther 2:7 | Esther 2:8 (KJV) | Esther 2:9 → |
|---|---|---|
And he brought up Hadassah, that [is], Esther, his uncle's daughter: for she had neither father nor mother, and the maid [was] fair and beautiful; whom Mordecai, when her father and mother were dead, took for his own daughter.
|
So it came to pass, when the king's commandment and his decree was heard, and when many maidens were gathered together unto Shushan the palace, to the custody of Hegai, that Esther was brought also unto the king's house, to the custody of Hegai, keeper of the women.
|
And the maiden pleased him, and she obtained kindness of him; and he speedily gave her her things for purification, with such things as belonged to her, and seven maidens, [which were] meet to be given her, out of the king's house: and he preferred her and her maids unto the best [place] of the house of the women.
|
Verse Text
So it came to pass, when the king'sH4428 commandmentH1697 and his decreeH1881 was heardH8085, and when manyH7227 maidensH5291 were gathered togetherH6908 unto ShushanH7800 the palaceH1002, to the custodyH3027 of HegaiH1896, that EstherH635 was broughtH3947 also unto the king'sH4428 houseH1004, to the custodyH3027 of HegaiH1896, keeperH8104 of the womenH802.
וַיְהִי בְּהִשָּׁמַע דְּבַר־הַמֶּלֶךְ וְדָתֹו וּבְהִקָּבֵץ נְעָרֹות רַבֹּות אֶל־שׁוּשַׁן הַבִּירָה אֶל־יַד הֵגָי וַתִּלָּקַח אֶסְתֵּר אֶל־בֵּית הַמֶּלֶךְ אֶל־יַד הֵגַי שֹׁמֵר הַנָּשִׁים׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יְהִ֗י |
va/y.Hi | H1961 | HC/Vqw3ms | and/ it was |
בְּ/הִשָּׁמַ֤ע |
be./hi.sha.Ma' | H8085 | HR/VNc | when/ were heard |
דְּבַר |
de.var- | H1697 | HNcmsc | (the) edict of |
הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ |
ha./Me.lekh | H4428 | HTd/Ncmsa | the/ king |
וְ/דָת֔/וֹ |
ve./da.T/o | H1881 | HC/Ncfsc/Sp3ms | and/ orders/ his |
וּֽ/בְ/הִקָּבֵ֞ץ |
u./ve./hi.ka.Vetz | H6908 | HC/R/VNc | and/ when/ were gathered |
נְעָר֥וֹת |
ne.'a.Rot | H5291 | HNcfpa | young women |
רַבּ֛וֹת |
ra.Bot | H7227 | HAafpa | many |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
שׁוּשַׁ֥ן |
shu.Shan | H7800 | HNp | Susa |
הַ/בִּירָ֖ה |
ha./bi.Rah | H1002 | HTd/Ncfsa | the/ citadel |
אֶל |
'el- | H413 | HR | into |
יַ֣ד |
yad | H3027 | HNcbsc | (the) hand of |
הֵגָ֑י |
he.Gai | H1896 | HNp | Hegai |
וַ/תִּלָּקַ֤ח |
va./ti.la.Kach | H3947 | HC/VNw3fs | and/ she was taken |
אֶסְתֵּר֙ |
'es.Ter | H635 | HNp | Esther |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
בֵּ֣ית |
beit | H1004 | HNcmsc | (the) house of |
הַ/מֶּ֔לֶךְ |
ha./Me.lekh | H4428 | HTd/Ncmsa | the/ king |
אֶל |
'el- | H413 | HR | into |
יַ֥ד |
yad | H3027 | HNcbsc | (the) hand of |
הֵגַ֖י |
he.Gai | H1896 | HNp | Hegai |
שֹׁמֵ֥ר |
sho.Mer | H8104 | HVqrmsc | (the) keeper |
הַ/נָּשִֽׁים |
ha./na.Shim | H802 | HTd/Ncfpa | of the/ women |
- H635 — אֶסְתֵּר (ʼEçtêr, es-tare'): of Persian derivation; Ester, the Jewish heroine; Esther.
- H802 — אִשָּׁה (ʼishshâh, ish-shaw'): feminine of אִישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.
- H1002 — בִּירָה (bîyrâh, bee-raw'): of foreign origin; a castle or palace; palace.
- H1004 — בַּיִת (bayith, bah'-yith): probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
- H1697 — דָּבָר (dâbâr, daw-baw'): from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
- H1881 — דָּת (dâth, dawth): of uncertain (perhaps foreign) derivation; a royal edict or statute; commandment, commission, decree, law, manner.
- H1896 — הֵגֵא (Hêgêʼ, hay-gay'): or (by permutation) הֵגַי; probably of Persian origin; Hege or Hegai, a eunuch of Xerxes; Hegai, Hege.
- H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
- H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
- H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
- H5291 — נַעֲרָה (naʻărâh, nah-ar-aw'): feminine of נַעַר; a girl (from infancy to adolescence); damsel, maid(-en), young (woman).
- H6908 — קָבַץ (qâbats, kaw-bats'): a primitive root; to grasp, i.e. collect; assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, [idiom] surely, take up.
- H7227 — רַב (rab, rab): by contracted from רָבַב; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality); (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
- H7800 — שׁוּשַׁן (Shûwshan, shoo-shan'): the same as שׁוּשַׁן; Shushan, a place in Persia; Shushan.
- H8085 — שָׁמַע (shâmaʻ, shaw-mah'): a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
- H8104 — שָׁמַר (shâmar, shaw-mar'): a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.; beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Hegai — Esther 2:3
Reciprocal references (1): Daniel 8:2
Related Topics
- Thompson Chain: NATION, THE, SHUSHAN
- Nave’s: CAPTIVE, CHAMBERLAIN, HEGAI, MARRIAGE, SHUSHAN (SUSA)
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet