Bible/Daniel/8/2

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Daniel > Chapter 8 > Verse 2

Daniel 8:2


Daniel 8:1 Daniel 8:2 (KJV) Daniel 8:3
In the third year of the reign of king Belshazzar a vision appeared unto me, [even unto] me Daniel, after that which appeared unto me at the first.
And I saw in a vision; and it came to pass, when I saw, that I [was] at Shushan [in] the palace, which [is] in the province of Elam; and I saw in a vision, and I was by the river of Ulai.
Then I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had [two] horns: and the [two] horns [were] high; but one [was] higher than the other, and the higher came up last.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And I sawH7200 in a visionH2377; and it came to pass, when I sawH7200, that I was at ShushanH7800 in the palaceH1002, which is in the provinceH4082 of ElamH5867; and I sawH7200 in a visionH2377, and I was by the riverH180 of UlaiH195.


Original Hebrew

וָאֶרְאֶה בֶּחָזֹון וַיְהִי בִּרְאֹתִי וַאֲנִי בְּשׁוּשַׁן הַבִּירָה אֲשֶׁר בְּעֵילָם הַמְּדִינָה וָאֶרְאֶה בֶּחָזֹון וַאֲנִי הָיִיתִי עַל־אוּבַל אוּלָי׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וָֽ/אֶרְאֶה֮
va./'er.'Eh H7200 HC/Vqw1cs and/ I saw
בֶּ/חָזוֹן֒
be./cha.zOn H2377 HRd/Ncmsa in the/ vision
וַ/יְהִי֙
va/y.Hi H1961 HC/Vqw3ms and/ it was
בִּ/רְאֹתִ֔/י
bi/r.'o.T/i H7200 HR/Vqc/Sp1cs when/ saw/ I
וַ/אֲנִי֙
va./'a.Ni H589 HC/Pp1cs and/ I
בְּ/שׁוּשַׁ֣ן
be./shu.Shan H7800 HR/Np (was) in/ Susa
הַ/בִּירָ֔ה
ha./bi.Rah H1002 HTd/Ncfsa the/ citadel
אֲשֶׁ֖ר
'a.Sher H834 HTr which
בְּ/עֵילָ֣ם
be./'ei.Lam H5867 HR/Np (is) in/ Elam
הַ/מְּדִינָ֑ה
ha./me.di.Nah H4082 HTd/Ncfsa the/ province
וָ/אֶרְאֶה֙
va./'er.'Eh H7200 HC/Vqw1cs and/ I saw
בֶּֽ/חָז֔וֹן
be./cha.Zon H2377 HRd/Ncmsa in the/ vision
וַ/אֲנִ֥י
va./'a.Ni H589 HC/Pp1cs and/ I
הָיִ֖יתִי
ha.Yi.ti H1961 HVqp1cs I was
עַל
'al- H5921 HR at
אוּבַ֥ל
'u.Val H180 HNcmsc (the) canal of
אוּלָֽי
'u.Lai H195 HNp Ulai
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H180 — אוּבָל (ʼûwbâl, oo-bawl'): or (shortened) אֻבָל ; from יָבַל (in the sense of יָבָל); a stream; river.
  • H195 — אוּלַי (ʼÛwlay, oo-lah'ee): of Persian derivation; the Ulai (or Eulaeus), a river of Persia; Ulai.
  • H1002 — בִּירָה (bîyrâh, bee-raw'): of foreign origin; a castle or palace; palace.
  • H2377 — חָזוֹן (châzôwn, khaw-zone'): from חָזָה; a sight (mentally), i.e. a dream, revelation, or oracle; vision.
  • H4082 — מְדִינָה (mᵉdîynâh, med-ee-naw'): from דִּין; properly, a judgeship, i.e. jurisdiction; by implication, a district (as ruled by a judge); generally, a region; ([idiom] every) province.
  • H5867 — עֵילָם (ʻÊylâm, ay-lawm'): or עוֹלָם; (Ezra 10:2; Jeremiah 49:36), probably from עָלַם; hidden, i.e. distant; Elam, a son of Shem and his descendants, with their country; also of six Israelites; Elam.
  • H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
  • H7800 — שׁוּשַׁן (Shûwshan, shoo-shan'): the same as שׁוּשַׁן; Shushan, a place in Persia; Shushan.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H589 — אֲנִי (ʼănîy, an-ee'): lemma אֲנַי second vowel, corrected to אֲנִי; contracted from אָנֹכִי; I; I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who.
  • H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
  • H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleDanielDaniel 8 › Verse 2