Bible/Exodus/29/7

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Exodus > Chapter 29 > Verse 7

Exodus 29:7


Exodus 29:6 Exodus 29:7 (KJV) Exodus 29:8
And thou shalt put the mitre upon his head, and put the holy crown upon the mitre.
Then shalt thou take the anointing oil, and pour [it] upon his head, and anoint him.
And thou shalt bring his sons, and put coats upon them.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Then shalt thou takeH3947 the anointingH4888 oilH8081, and pourH3332 it upon his headH7218, and anointH4886 him.


Original Hebrew

וְלָקַחְתָּ אֶת־שֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה וְיָצַקְתָּ עַל־רֹאשֹׁו וּמָשַׁחְתָּ אֹתֹו׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/לָֽקַחְתָּ֙
ve./la.kach.Ta H3947 HC/Vqq2ms and/ you will take
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
שֶׁ֣מֶן
She.men H8081 HNcmsc (the) oil of
הַ/מִּשְׁחָ֔ה
ha./mish.Chah H4888 HTd/Ncfsa (the)/ anointing
וְ/יָצַקְתָּ֖
ve./ya.tzak.Ta H3332 HC/Vqq2ms and/ you will pour (it)
עַל
'al- H5921 HR on
רֹאשׁ֑/וֹ
ro.Sh/o H7218 HNcmsc/Sp3ms head/ his
וּ/מָשַׁחְתָּ֖
u./ma.shach.Ta H4886 HC/Vqq2ms and/ you will anoint
אֹתֽ/וֹ
'o.T/o H853 HTo/Sp3ms (obj.)/ him
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H3332 — יָצַק (yâtsaq, yaw-tsak'): a primitive root; properly, to pour out (transitive or intransitive); by implication, to melt or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen or grow hard; cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast.
  • H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
  • H4886 — מָשַׁח (mâshach, maw-shakh'): a primitive root; to rub with oil, i.e. to anoint; by implication, to consecrate; also to paint; anoint, paint.
  • H4888 — מִשְׁחָה (mishchâh, meesh-khaw'): or מׇשְׁחָה; from מָשַׁח; unction (the act); by implication, a consecratory gift; (to be) anointed(-ing), ointment.
  • H7218 — רֹאשׁ (rôʼsh, roshe): from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.); band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top.
  • H8081 — שֶׁמֶן (shemen, sheh'-men): from שָׁמַן; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness; anointing, [idiom] fat (things), [idiom] fruitful, oil(-ed), ointment, olive, [phrase] pine.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleExodusExodus 29 › Verse 7