Bible/Exodus/4/26

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Exodus > Chapter 4 > Verse 26

Exodus 4:26


Exodus 4:25 Exodus 4:26 (KJV) Exodus 4:27
Then Zipporah took a sharp stone, and cut off the foreskin of her son, and cast [it] at his feet, and said, Surely a bloody husband [art] thou to me.
So he let him go: then she said, A bloody husband [thou art], because of the circumcision.
And the LORD said to Aaron, Go into the wilderness to meet Moses. And he went, and met him in the mount of God, and kissed him.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

So he let him goH7503: then she saidH559, A bloodyH1818 husbandH2860 thou art, because of the circumcisionH4139.


Original Hebrew

וַיִּרֶף מִמֶּנּוּ אָז אָמְרָה חֲתַן דָּמִים לַמּוּלֹת׃ פ

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יִּ֖רֶף
va/i.Yi.ref H7503 HC/Vqw3ms and/ he withdrew
מִמֶּ֑/נּוּ
mi.Me./nu H4480 HR/Sp1cp from/ him
אָ֚ז
'az H227 HD then
אָֽמְרָ֔ה
'a.me.Rah H559 HVqp3fs she said
חֲתַ֥ן
cha.Tan H2860 HNcmsc a bridegroom of
דָּמִ֖ים
da.Mim H1818 HNcmpa blood(s)
לַ/מּוּלֹֽת
la./mu.Lot H4139 HRd/Ncfpa to the/ circumcision
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  • H1818 — דָּם (dâm, dawm): from דָּמַם (compare אָדַם); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood); blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent.
  • H2860 — חָתָן (châthân, khaw-thawn'): from חָתַן; a relative by marriage (especially through the bride); figuratively, a circumcised child (as a species of religious espousal); bridegroom, husband, son in law.
  • H4139 — מוּלָה (mûwlâh, moo-law'): from מוּל; circumcision; circumcision.
  • H7503 — רָפָה (râphâh, raw-faw'): a primitive root; to slacken (in many applications, literal or figurative); abate, cease, consume, draw (toward evening), fail, (be) faint, be (wax) feeble, forsake, idle, leave, let alone (go, down), (be) slack, stay, be still, be slothful, (be) weak(-en). See רָפָא.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H227 — אָז (ʼâz, awz): a demonstrative adverb; at that time or place; also as a conjunction, therefore; beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet.
  • H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
Cross References


Reciprocal references (1): Exodus 18:2

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleExodusExodus 4 › Verse 26