Bible/Exodus/9/3
Bible > Exodus > Chapter 9 > Verse 3
Exodus 9:3
| ← Exodus 9:2 | Exodus 9:3 (KJV) | Exodus 9:4 → |
|---|---|---|
For if thou refuse to let [them] go, and wilt hold them still,
|
Behold, the hand of the LORD is upon thy cattle which [is] in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the oxen, and upon the sheep: [there shall be] a very grievous murrain.
|
And the LORD shall sever between the cattle of Israel and the cattle of Egypt: and there shall nothing die of all [that is] the children's of Israel.
|
Verse Text
Behold, the handH3027 of the LORDH3068 isH1961 upon thy cattleH4735 which is in the fieldH7704, upon the horsesH5483, upon the assesH2543, upon the camelsH1581, upon the oxenH1241, and upon the sheepH6629: there shall be a veryH3966 grievousH3515 murrainH1698.
הִנֵּה יַד־יְהוָה הֹויָה בְּמִקְנְךָ אֲשֶׁר בַּשָּׂדֶה בַּסּוּסִים בַּחֲמֹרִים בַּגְּמַלִּים בַּבָּקָר וּבַצֹּאן דֶּבֶר כָּבֵד מְאֹד׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
הִנֵּ֨ה |
hi.Neh | H2009 | HTm | there! |
יַד |
yad- | H3027 | HNcbsc | (the) hand of |
יְהוָ֜ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
הוֹיָ֗ה |
ho.Yah | H1961 | HVqrfsa | (is) about to be |
בְּ/מִקְנְ/ךָ֙ |
be./mik.ne./Cha | H4735 | HR/Ncmsc/Sp2ms | on/ livestock/ your |
אֲשֶׁ֣ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
בַּ/שָּׂדֶ֔ה |
ba./sa.Deh | H7704 | HRd/Ncmsa | (is) in the/ field |
בַּ/סּוּסִ֤ים |
ba./su.Sim | H5483 | HRd/Ncmpa | on the/ horses |
בַּֽ/חֲמֹרִים֙ |
ba./cha.mo.Rim | H2543 | HRd/Ncbpa | on the/ donkeys |
בַּ/גְּמַלִּ֔ים |
ba./ge.ma.Lim | H1581 | HRd/Ncmpa | on the/ camels |
בַּ/בָּקָ֖ר |
ba./ba.Kar | H1241 | HRd/Ncbsa | on the/ cattle |
וּ/בַ/צֹּ֑אן |
u./va./Tzon | H6629 | HC/Rd/Ncbsa | and/ on the/ sheep |
דֶּ֖בֶר |
De.ver | H1698 | HNcmsa | a pestilence |
כָּבֵ֥ד |
ka.Ved | H3515 | HAamsa | heavy |
מְאֹֽד |
me.'Od | H3966 | HD | very |
- H1241 — בָּקָר (bâqâr, baw-kawr'): from בָּקַר; beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd; beeve, bull ([phrase] -ock), [phrase] calf, [phrase] cow, great (cattle), [phrase] heifer, herd, kine, ox.
- H1581 — גָּמָל (gâmâl, gaw-mawl'): apparently from גָּמַל (in the sense of labor or burden-bearing); a camel; camel.
- H1698 — דֶּבֶר (deber, deh'-ber): from דָבַר (in the sense of destroying); a pestilence; murrain, pestilence, plague.
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H2543 — חֲמוֹר (chămôwr, kham-ore'): or (shortened) חֲמֹר; from חָמַר; a male ass (from its dun red); (he) ass.
- H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3515 — כָּבֵד (kâbêd, kaw-bade'): from כָּבַד; heavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid); (so) great, grievous, hard(-ened), (too) heavy(-ier), laden, much, slow, sore, thick.
- H3966 — מְאֹד (mᵉʼôd, meh-ode'): from the same as אוּד; properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated); diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), [idiom] louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very ([phrase] much, sore), well.
- H4735 — מִקְנֶה (miqneh, mik-neh'): from קָנָה; something bought, i.e. property, but only livestock; abstractly, acquisition; cattle, flock, herd, possession, purchase, substance.
- H5483 — סוּס (çûwç, soos): or סֻס; from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight); crane, horse (-back, -hoof). Compare פָּרָשׁ.
- H6629 — צֹאן (tsôʼn, tsone): or צאוֹן; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men); (small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb ([phrase] -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds).
- H7704 — שָׂדֶה (sâdeh, saw-deh'): or שָׂדַי; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat); country, field, ground, land, soil, [idiom] wild.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H2009 — הִנֵּה (hinnêh, hin-nay'): prolongation for הֵן; lo!; behold, lo, see.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- murrain — Exodus 5:3
- the hand — Exodus 7:4, Exodus 8:19, 1 Samuel 5:6-11, 1 Samuel 6:9, Acts 13:11
Reciprocal references (8): Genesis 47:6, Genesis 47:17, Exodus 8:26, Exodus 9:15, Psalms 78:50, Psalms 107:38, Jeremiah 50:33, Amos 4:10
Related Topics
- Thompson Chain: MIRACLES, MURRAIN, THE PLAGUE OF
- Torrey’s: BEASTS, CAMEL, THE
- Nave’s: MURRAIN (A DISEASE OF LIVESTOCK), PLAGUE, POWER
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet