Bible/Psalms/78/50
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 78 > Verse 50
Psalms 78:50
| ← Psalms 78:49 | Psalms 78:50 (KJV) | Psalms 78:51 → |
|---|---|---|
He cast upon them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and trouble, by sending evil angels [among them].
|
He made a way to his anger; he spared not their soul from death, but gave their life over to the pestilence;
|
And smote all the firstborn in Egypt; the chief of [their] strength in the tabernacles of Ham:
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
He madeH6424 a wayH5410 to his angerH639; he sparedH2820 not their soulH5315 from deathH4194, but gaveH5462 their lifeH2416 overH5462 to the pestilenceH1698;
Original Hebrew
יְפַלֵּס נָתִיב לְאַפֹּו לֹא־חָשַׂךְ מִמָּוֶת נַפְשָׁם וְחַיָּתָם לַדֶּבֶר הִסְגִּיר׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
יְפַלֵּ֥ס |
ye.fa.Les | H6424 | HVpi3ms | he made level |
נָתִ֗יב |
na.Tiv | H5410 | HNcbsa | a path |
לְ/אַ֫פּ֥/וֹ |
le./'A.P/o | H639 | HR/Ncmsc/Sp3ms | for/ anger/ his |
לֹא |
lo'- | H3808 | HTn | not |
חָשַׂ֣ךְ |
cha.Sakh | H2820 | HVqp3ms | he kept back |
מִ/מָּ֣וֶת |
mi./Ma.vet | H4194 | HR/Ncmsa | from/ death |
נַפְשָׁ֑/ם |
naf.Sha/m | H5315 | HNcbsc/Sp3mp | life/ their |
וְ֝/חַיָּתָ֗/ם |
ve./chai.ya.Ta/m | H2416 | HC/Ncfsc/Sp3mp | and/ life/ their |
לַ/דֶּ֥בֶר |
la./De.ver | H1698 | HRd/Ncmsa | to the/ pestilence |
הִסְגִּֽיר |
his.Gir | H5462 | HVhp3ms | he delivered up |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H639 — אַף (ʼaph, af): from אָנַף; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire; anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath.
- H1698 — דֶּבֶר (deber, deh'-ber): from דָבַר (in the sense of destroying); a pestilence; murrain, pestilence, plague.
- H2416 — חַי (chay, khah'-ee): from חָיָה; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively; [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
- H2820 — חָשַׂךְ (châsak, khaw-sak'): a primitive root; also interchangeable with חָשַׁךְ; to restrain or (reflex.) refrain; by implication, to refuse, spare, preserve; to observe; assuage, [idiom] darken, forbear, hinder, hold back, keep (back), punish, refrain, reserve, spare, withhold.
- H4194 — מָוֶת (mâveth, maw'-veth): from מוּת; death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin; (be) dead(-ly), death, die(-d).
- H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
- H5410 — נָתִיב (nâthîyb, naw-theeb'): or (feminine) נְתִיבָה; or נְתִבָה; (Jeremiah 6:16), from an unused root meaning to tramp; a (beaten) track; path(-way), [idiom] travel(-ler), way.
- H5462 — סָגַר (çâgar, saw-gar'): a primitive root; to shut up; figuratively, to surrender; close up, deliver (up), give over (up), inclose, [idiom] pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, [idiom] straitly.
- H6424 — פָּלַס (pâlaç, paw-las'): a primitive root; properly, to roll flat, i.e. prepare (a road); also to revolve, i.e. weigh (mentally); make, ponder, weigh.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- he spared — Job 27:22, Ezekiel 5:11, Ezekiel 7:4, Ezekiel 7:9, Ezekiel 8:18, Ezekiel 9:10, Romans 8:32, 2 Peter 2:4-5
- life over to the pestilence — Exodus 9:3-6
Reciprocal references (7): Exodus 9:6, Exodus 18:1, Deuteronomy 29:20, Job 40:11, Amos 4:10, Habakkuk 3:5, Habakkuk 3:14
Related Topics
- Thompson Chain: JUDGMENTS, GOD'S, MURRAIN, THE PLAGUE OF
- Torrey’s: ANGER OF GOD, THE, LIFE, NATURAL, PLAGUE OR PESTILENCE, THE, PUNISHMENT OF THE WICKED, THE
- Nave’s: ANGER, DEATH, EGYPTIANS, GOD, MURRAIN (A DISEASE OF LIVESTOCK), WICKED (PEOPLE)
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet