Bible/Psalms/78/50

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 78 > Verse 50

Psalms 78:50


Psalms 78:49 Psalms 78:50 (KJV) Psalms 78:51
He cast upon them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and trouble, by sending evil angels [among them].
He made a way to his anger; he spared not their soul from death, but gave their life over to the pestilence;
And smote all the firstborn in Egypt; the chief of [their] strength in the tabernacles of Ham:

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

He madeH6424 a wayH5410 to his angerH639; he sparedH2820 not their soulH5315 from deathH4194, but gaveH5462 their lifeH2416 overH5462 to the pestilenceH1698;


Original Hebrew

יְפַלֵּס נָתִיב לְאַפֹּו לֹא־חָשַׂךְ מִמָּוֶת נַפְשָׁם וְחַיָּתָם לַדֶּבֶר הִסְגִּיר׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
יְפַלֵּ֥ס
ye.fa.Les H6424 HVpi3ms he made level
נָתִ֗יב
na.Tiv H5410 HNcbsa a path
לְ/אַ֫פּ֥/וֹ
le./'A.P/o H639 HR/Ncmsc/Sp3ms for/ anger/ his
לֹא
lo'- H3808 HTn not
חָשַׂ֣ךְ
cha.Sakh H2820 HVqp3ms he kept back
מִ/מָּ֣וֶת
mi./Ma.vet H4194 HR/Ncmsa from/ death
נַפְשָׁ֑/ם
naf.Sha/m H5315 HNcbsc/Sp3mp life/ their
וְ֝/חַיָּתָ֗/ם
ve./chai.ya.Ta/m H2416 HC/Ncfsc/Sp3mp and/ life/ their
לַ/דֶּ֥בֶר
la./De.ver H1698 HRd/Ncmsa to the/ pestilence
הִסְגִּֽיר
his.Gir H5462 HVhp3ms he delivered up
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H639 — אַף (ʼaph, af): from אָנַף; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire; anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath.
  • H1698 — דֶּבֶר (deber, deh'-ber): from דָבַר (in the sense of destroying); a pestilence; murrain, pestilence, plague.
  • H2416 — חַי (chay, khah'-ee): from חָיָה; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively; [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
  • H2820 — חָשַׂךְ (châsak, khaw-sak'): a primitive root; also interchangeable with חָשַׁךְ; to restrain or (reflex.) refrain; by implication, to refuse, spare, preserve; to observe; assuage, [idiom] darken, forbear, hinder, hold back, keep (back), punish, refrain, reserve, spare, withhold.
  • H4194 — מָוֶת (mâveth, maw'-veth): from מוּת; death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin; (be) dead(-ly), death, die(-d).
  • H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
  • H5410 — נָתִיב (nâthîyb, naw-theeb'): or (feminine) נְתִיבָה; or נְתִבָה; (Jeremiah 6:16), from an unused root meaning to tramp; a (beaten) track; path(-way), [idiom] travel(-ler), way.
  • H5462 — סָגַר (çâgar, saw-gar'): a primitive root; to shut up; figuratively, to surrender; close up, deliver (up), give over (up), inclose, [idiom] pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, [idiom] straitly.
  • H6424 — פָּלַס (pâlaç, paw-las'): a primitive root; properly, to roll flat, i.e. prepare (a road); also to revolve, i.e. weigh (mentally); make, ponder, weigh.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Cross References

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 78 › Verse 50