Bible/Ezekiel/36/9
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Ezekiel > Chapter 36 > Verse 9
Ezekiel 36:9
| ← Ezekiel 36:8 | Ezekiel 36:9 (KJV) | Ezekiel 36:10 → |
|---|---|---|
But ye, O mountains of Israel, ye shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people of Israel; for they are at hand to come.
|
For, behold, I [am] for you, and I will turn unto you, and ye shall be tilled and sown:
|
And I will multiply men upon you, all the house of Israel, [even] all of it: and the cities shall be inhabited, and the wastes shall be builded:
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
For, behold, I am for you, and I will turnH6437 unto you, and ye shall be tilledH5647 and sownH2232:
Original Hebrew
כִּי הִנְנִי אֲלֵיכֶם וּפָנִיתִי אֲלֵיכֶם וְנֶעֱבַדְתֶּם וְנִזְרַעְתֶּם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כִּ֖י |
ki | H3588 | HC | for |
הִנְ/נִ֣י |
hi./Ni | H2005 | HTm/Sp1cs | here/ I |
אֲלֵי/כֶ֑ם |
'a.lei./Khem | H413 | HR/Sp2mp | (am) with/ you |
וּ/פָנִ֣יתִי |
u./fa.Ni.ti | H6437 | HC/Vqq1cs | and/ I will turn |
אֲלֵי/כֶ֔ם |
'a.lei./Khem | H413 | HR/Sp2mp | to/ you |
וְ/נֶעֱבַדְתֶּ֖ם |
ve./ne.'e.vad.Tem | H5647 | HC/VNq2mp | and/ you will be tilled |
וְ/נִזְרַעְתֶּֽם |
ve./niz.ra'.Tem | H2232 | HC/VNq2mp | and/ you will be sown |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H2232 — זָרַע (zâraʻ, zaw-rah'): a primitive root; to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify; bear, conceive seed, set with sow(-er), yield.
- H5647 — עָבַד (ʻâbad, aw-bad'): a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.; [idiom] be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, [phrase] husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,
- H6437 — פָּנָה (pânâh, paw-naw'): a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.; appear, at (even-) tide, behold, cast out, come on, [idiom] corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-) turn (aside, away, back, face, self), [idiom] right (early).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H2005 — הֵן (hên, hane): a primitive particle; lo!; also (as expressing surprise) if; behold, if, lo, though.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
Cross References
Reciprocal references (4): Isaiah 49:19, Jeremiah 31:27, Ezekiel 36:29, Malachi 1:3
Related Topics
- Nave’s: GOD, ISRAEL, PROPHECIES CONCERNING
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet