Bible/Ezekiel/37/7

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Ezekiel > Chapter 37 > Verse 7

Ezekiel 37:7


Ezekiel 37:6 Ezekiel 37:7 (KJV) Ezekiel 37:8
And I will lay sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and ye shall live; and ye shall know that I [am] the LORD.
So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied, there was a noise, and behold a shaking, and the bones came together, bone to his bone.
And when I beheld, lo, the sinews and the flesh came up upon them, and the skin covered them above: but [there was] no breath in them.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

So I prophesiedH5012 as I was commandedH6680: and as I prophesiedH5012, there was a noiseH6963, and behold a shakingH7494, and the bonesH6106 came togetherH7126, boneH6106 to his boneH6106.


Original Hebrew

וְנִבֵּאתִי כַּאֲשֶׁר צֻוֵּיתִי וַיְהִי־קֹול כְּהִנָּבְאִי וְהִנֵּה־רַעַשׁ וַתִּקְרְבוּ עֲצָמֹות עֶצֶם אֶל־עַצְמֹו׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/נִבֵּ֖אתִי
ve./ni.Be.ti H5012 HC/VNp1cs and/ I prophesied
כַּ/אֲשֶׁ֣ר
ka./'a.Sher H834 HR/Tr just/ as
צֻוֵּ֑יתִי
tzu.Vei.ti H6680 HVPp1cs I was commanded
וַֽ/יְהִי
va/y.hi- H1961 HC/Vqw3ms and/ it came
ק֤וֹל
Kol H6963 HNcmsa a sound
כְּ/הִנָּֽבְאִ/י֙
ke./hi.na.ve.'/I H5012 HR/VNc/Sp1cs when/ prophesied/ I
וְ/הִנֵּה
ve./hi.neh- H2009 HC/Tm and/ there!
רַ֔עַשׁ
Ra.'ash H7494 HNcmsa a rattling
וַ/תִּקְרְב֣וּ
va./tik.re.Vu H7126 HC/Vqw3fp and/ they drew near
עֲצָמ֔וֹת
a.tza.Mot H6106 HNcfpa (the) bones
עֶ֖צֶם
'E.tzem H6106 HNcfsa bone
אֶל
'el- H413 HR to
עַצְמֽ/וֹ
atz.M/o H6106 HNcfsc/Sp3ms bone/ its
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H5012 — נָבָא (nâbâʼ, naw-baw'): a primitive root; to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse); prophesy(-ing), make self a prophet.
  • H6106 — עֶצֶם (ʻetsem, eh'tsem): from עָצַם; a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame; body, bone, [idiom] life, (self-) same, strength, [idiom] very.
  • H6680 — צָוָה (tsâvâh, tsaw-vaw'): a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin; appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
  • H6963 — קוֹל (qôwl, kole): or קֹל; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound; [phrase] aloud, bleating, crackling, cry ([phrase] out), fame, lightness, lowing, noise, [phrase] hold peace, (pro-) claim, proclamation, [phrase] sing, sound, [phrase] spark, thunder(-ing), voice, [phrase] yell.
  • H7126 — קָרַב (qârab, kaw-rab'): a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose; (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.
  • H7494 — רַעַשׁ (raʻash, rah'-ash): from רָעַשׁ; vibration, bounding, uproar; commotion, confused noise, earthquake, fierceness, quaking, rattling, rushing, shaking.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
  • H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
  • H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
  • H2009 — הִנֵּה (hinnêh, hin-nay'): prolongation for הֵן; lo!; behold, lo, see.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (2): Ezekiel 11:13, Ezekiel 12:7

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleEzekielEzekiel 37 › Verse 7