Bible/Ezekiel/8/2
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Ezekiel > Chapter 8 > Verse 2
Ezekiel 8:2
| ← Ezekiel 8:1 | Ezekiel 8:2 (KJV) | Ezekiel 8:3 → |
|---|---|---|
And it came to pass in the sixth year, in the sixth [month], in the fifth [day] of the month, [as] I sat in mine house, and the elders of Judah sat before me, that the hand of the Lord GOD fell there upon me.
|
Then I beheld, and lo a likeness as the appearance of fire: from the appearance of his loins even downward, fire; and from his loins even upward, as the appearance of brightness, as the colour of amber.
|
And he put forth the form of an hand, and took me by a lock of mine head; and the spirit lifted me up between the earth and the heaven, and brought me in the visions of God to Jerusalem, to the door of the inner gate that looketh toward the north; where [was] the seat of the image of jealousy, which provoketh to jealousy.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Then I beheldH7200, and lo a likenessH1823 as the appearanceH4758 of fireH784: from the appearanceH4758 of his loinsH4975 even downwardH4295, fireH784; and from his loinsH4975 even upwardH4605, as the appearanceH4758 of brightnessH2096, as the colourH5869 of amberH2830.
Original Hebrew
וָאֶרְאֶה וְהִנֵּה דְמוּת כְּמַרְאֵה־אֵשׁ מִמַּרְאֵה מָתְנָיו וּלְמַטָּה אֵשׁ וּמִמָּתְנָיו וּלְמַעְלָה כְּמַרְאֵה־זֹהַר כְּעֵין הַחַשְׁמַלָה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וָ/אֶרְאֶ֗ה |
va./'er.'Eh | H7200 | HC/Vqw1cs | and/ I saw |
וְ/הִנֵּ֤ה |
ve./hi.Neh | H2009 | HC/Tm | and/ there! |
דְמוּת֙ |
de.Mut | H1823 | HNcfsa | a likeness |
כְּ/מַרְאֵה |
ke./mar.'eh- | H4758 | HR/Ncmsc | like/ (the) appearance of |
אֵ֔שׁ |
'Esh | H784 | HNcbsa | fire |
מִ/מַּרְאֵ֥ה |
mi./mar.'Eh | H4758 | HR/Ncmsc | (was) from/ (the) appearance of |
מָתְנָ֛י/ו |
ma.te.Na/v | H4975 | HNcmdc/Sp3ms | hips/ his |
וּ/לְ/מַ֖טָּה |
u./le./Ma.tah | H4295 | HC/R/D | and/ (to)/ downwards |
אֵ֑שׁ |
'Esh | H784 | HNcbsa | fire |
וּ/מִ/מָּתְנָ֣י/ו |
u./mi./ma.te.Na/v | H4975 | HC/R/Ncmdc/Sp3ms | and/ (was) from/ hips/ his |
וּ/לְ/מַ֔עְלָ/ה |
u./le./Ma'.la/h | H4605 | HC/R/D/Sd | and/ (to)/ upwards/ (towards) |
כְּ/מַרְאֵה |
ke./mar.'eh- | H4758 | HR/Ncmsc | like/ (the) appearance of |
זֹ֖הַר |
Zo.har | H2096 | HNcmsa | brightness |
כְּ/עֵ֥ין |
ke./'Ein | H5869 | HR/Ncbsc | like/ (the) appearance of |
הַ/חַשְׁמַֽלָ/ה |
ha./chash.Ma.la/h | H2830 | HTd/Ncmsa/Sh | (the)/ shining substance/ towards |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H784 — אֵשׁ (ʼêsh, aysh): a primitive word; fire (literally or figuratively); burning, fiery, fire, flaming, hot.
- H1823 — דְּמוּת (dᵉmûwth, dem-ooth'): from דָּמָה; resemblance; concretely, model, shape; adverbially, like; fashion, like (-ness, as), manner, similitude.
- H2096 — זֹהַר (zôhar, zo'-har): from זָהַר; brilliancy; brightness.
- H2830 — חַשְׁמַל (chashmal, khash-mal'): of uncertain derivation; probably bronze or polished spectrum metal; amber.
- H4295 — מַטָּה (maṭṭâh, mat'-taw): from עָוַר with directive enclitic appended; downward, below or beneath; often adverbially with or without prefixes; beneath, down(-ward), less, very low, under(-neath).
- H4605 — מַעַל (maʻal, mah'al): from עָלָה; properly, the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc.; above, exceeding(-ly), forward, on ([idiom] very) high, over, up(-on, -ward), very.
- H4758 — מַרְאֶה (marʼeh, mar-eh'): from רָאָה; a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision; [idiom] apparently, appearance(-reth), [idiom] as soon as beautiful(-ly), countenance, fair, favoured, form, goodly, to look (up) on (to), look(-eth), pattern, to see, seem, sight, visage, vision.
- H4975 — מֹתֶן (môthen, mo'-then): from an unused root meaning to be slender; properly, the waist or small of the back; only in plural the loins; [phrase] greyhound, loins, side.
- H5869 — עַיִן (ʻayin, ah'-yin): probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H2009 — הִנֵּה (hinnêh, hin-nay'): prolongation for הֵן; lo!; behold, lo, see.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet