Bible/Galatians/1/17

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Galatians > Chapter 1 > Verse 17

Galatians 1:17


Galatians 1:16 Galatians 1:17 (KJV) Galatians 1:18
To reveal his Son in me, that I might preach him among the heathen; immediately I conferred not with flesh and blood:
Neither went I up to Jerusalem to them which were apostles before me; but I went into Arabia, and returned again unto Damascus.
Then after three years I went up to Jerusalem to see Peter, and abode with him fifteen days.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

NeitherG3761 went I upG424 toG1519 JerusalemG2414 toG4314 them which were apostlesG652 beforeG4253 meG1700; butG235 I wentG565 intoG1519 ArabiaG688, andG2532 returnedG5290 againG3825 untoG1519 DamascusG1154.


Original Greek

οὐδὲ ἀνῆλθον εἰς Ἱεροσόλυμα πρὸς τοὺς πρὸ ἐμοῦ ἀποστόλους, ἀλλ’ ἀπῆλθον εἰς Ἀραβίαν, καὶ πάλιν ὑπέστρεψα εἰς Δαμασκόν.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
οὐδὲ
oude G3761 CONJ-N Neither
ἀνῆλθον
anēlthon G424 V-2AAI-1S went I up
εἰς
eis G1519 PREP to
Ἱεροσόλυμα
Hierosoluma G2414 N-ASF Jerusalem
πρὸς
pros G4314 PREP to
τοὺς
tous G3588 T-APM *
πρὸ
pro G4253 PREP before
ἐμοῦ
emou G1700 P-1GS me
ἀποστόλους,
apostolous G652 N-APM them which were apostles
ἀλλ’
all’ G235 CONJ but
ἀπῆλθον
apēlthon G565 V-2AAI-1S I went
εἰς
eis G1519 PREP into
Ἀραβίαν,
Arabian G688 N-ASF Arabia
καὶ
kai G2532 CONJ and
πάλιν
palin G3825 ADV again
ὑπέστρεψα
hupestrepsa G5290 V-AAI-1S returned
εἰς
eis G1519 PREP unto
Δαμασκόν.
Damaskon G1154 N-ASF Damascus
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G235 — ἀλλά (allá, al-lah'): but, except — neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
  • G424 — ἀνέρχομαι (anérchomai, an-erkh'-om-ahee): I come up, go up — from ἀνά and ἔρχομαι; to ascend:--go up.
  • G565 — ἀπέρχομαι (apérchomai, ap-erkh'-om-ahee): I come or go away from, depart, return — from ἀπό and ἔρχομαι; to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively:--come, depart, go (aside, away, back, out, … ways), pass away, be past.
  • G652 — ἀπόστολος (apóstolos, ap-os'-tol-os): an apostle, a messenger, an envoy, a delegate — from ἀποστέλλω; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ ("apostle") (with miraculous powers):--apostle, messenger, he that is sent.
  • G688 — Ἀραβία (Arabía, ar-ab-ee'-ah): Arabia — of Hebrew origin (עֲרָב); Arabia, a region of Asia:--Arabia.
  • G1154 — Δαμασκός (Damaskós, dam-as-kos'): Damascus — of Hebrew origin (דַּמֶּשֶׂק); Damascus, a city of Syria:--Damascus.
  • G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
  • G1700 — ἐμοῦ (emoû, em-oo'): a prolonged form of μόχθος; of me:--me, mine, my.
  • G2414 — Ἱεροσόλυμα (Hierosólyma, hee-er-os-ol'-oo-mah): Jerusalem — of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3761 — οὐδέ (oudé, oo-deh'): neither, nor, not even — from οὐ and δέ; not however, i.e. neither, nor, not even:--neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
  • G3825 — πάλιν (pálin, pal'-in): again, further, on the other hand — probably from the same as πάλη (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand:--again.
  • G4253 — πρό (pró, pro): before — a primary preposition; "fore", i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to:--above, ago, before, or ever. In the comparative, it retains the same significations.
  • G4314 — πρός (prós, pros): to, towards, with — a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
  • G5290 — ὑποστρέφω (hypostréphō, hoop-os-tref'-o): I turn back, return — from ὑπό and στρέφω; to turn under (behind), i.e. to return (literally or figuratively):--come again, return (again, back again), turn back (again).

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (6): Acts 2:11, Acts 9:19, Acts 9:26, Acts 11:1, 2 Corinthians 11:26, Galatians 4:25

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleGalatiansGalatians 1 › Verse 17