Bible/Galatians/1/23
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Galatians > Chapter 1 > Verse 23
Galatians 1:23
| ← Galatians 1:22 | Galatians 1:23 (KJV) | Galatians 1:24 → |
|---|---|---|
And was unknown by face unto the churches of Judaea which were in Christ:
|
But they had heard only, That he which persecuted us in times past now preacheth the faith which once he destroyed.
|
And they glorified God in me.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ButG1161 they hadG2258 heardG191 onlyG3440, ThatG3754 he which persecutedG1377 usG2248 in times pastG4218 nowG3568 preachethG2097 the faithG4102 whichG3739 onceG4218 he destroyedG4199.
Original Greek
μόνον δὲ ἀκούοντες ἦσαν ὅτι Ὁ διώκων ἡμᾶς ποτε, νῦν εὐαγγελίζεται τὴν πίστιν ἥν ποτε ἐπόρθει,
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
μόνον |
monon | G3440 | ADV | only |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | But |
ἀκούοντες |
akouontes | G191 | V-PAP-NPM | heard |
ἦσαν |
ēsan | G2258 | V-IAI-3P | they had |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | That |
Ὁ |
Ho | G3588 | T-NSM | * |
διώκων |
diōkōn | G1377 | V-PAP-NSM | he which persecuted |
ἡμᾶς |
hēmas | G2248 | P-1AP | us |
ποτε, |
pote | G4218 | PRT | in times past |
νῦν |
nun | G3568 | ADV | now |
εὐαγγελίζεται |
euangelizetai | G2097 | V-PMI-3S | preacheth |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | the |
πίστιν |
pistin | G4102 | N-ASF | faith |
ἥν |
hēn | G3739 | R-ASF | which |
ποτε |
pote | G4218 | PRT | once |
ἐπόρθει, |
eporthei | G4199 | V-IAI-3S | he destroyed |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G191 — ἀκούω (akoúō, ak-oo'-o): I hear, listen — a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1377 — διώκω (diṓkō, dee-o'-ko): I pursue, persecute — a prolonged (and causative) form of a primary verb (to flee; compare the base of δειλός and διάκονος); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute:--ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.
- G2097 — εὐαγγελίζω (euangelízō, yoo-ang-ghel-id'-zo): I bring good news, preach good tidings — from εὖ and ἄγγελος; to announce good news ("evangelize") especially the gospel:--declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).
- G2248 — ἡμᾶς (hēmâs, hay-mas'): accusative case plural of ἐγώ; us:--our, us, we.
- G2258 — ἦν (ēn, ane): imperfect of εἰμί; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
- G3440 — μόνον (mónon, mon'-on): alone, but, only — neuter of μόνος as adverb; merely:--alone, but, only.
- G3568 — νῦν (nŷn, noon): now, already, at present — a primary particle of present time; "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also τανῦν, νυνί.
- G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G4102 — πίστις (pístis, pis'-tis): faith, belief, trust — from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity.
- G4199 — πορθέω (porthéō, por-theh'-o): I lay waste, destroy — prolongation from (to sack); to ravage (figuratively):--destroy, waste.
- G4218 — ποτέ (poté, pot-eh'): at one time or other — from the base of πού and τέ; indefinite adverb, at some time, ever:--afore-(any, some-)time(-s), at length (the last), (+ n- )ever, in the old time, in time past, once, when.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- he which — Acts 9:13, Acts 9:20, Acts 9:26, 1 Corinthians 15:8-10, 1 Timothy 1:13-16
Reciprocal references (5): Exodus 18:1, Numbers 23:23, Isaiah 32:4, Luke 8:38, 1 Corinthians 15:9
Related Topics
- Nave’s: MINISTER, Christian, PAUL
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet