Bible/Galatians/4/28
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Galatians > Chapter 4 > Verse 28
Galatians 4:28
| ← Galatians 4:27 | Galatians 4:28 (KJV) | Galatians 4:29 → |
|---|---|---|
For it is written, Rejoice, [thou] barren that bearest not; break forth and cry, thou that travailest not: for the desolate hath many more children than she which hath an husband.
|
Now we, brethren, as Isaac was, are the children of promise.
|
But as then he that was born after the flesh persecuted him [that was born] after the Spirit, even so [it is] now.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
NowG1161 weG2249, brethrenG80, asG2596 IsaacG2464 wasG2596, areG2070 the childrenG5043 of promiseG1860.
Original Greek
ἡμεῖς δέ, ἀδελφοί, κατὰ Ἰσαὰκ ἐπαγγελίας τέκνα ἐσμέν.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἡμεῖς |
hēmeis | G2249 | P-1NP | we |
δέ, |
de | G1161 | CONJ | Now |
ἀδελφοί, |
adelphoi | G80 | N-VPM | brethren |
κατὰ |
kata | G2596 | PREP | as was |
Ἰσαὰκ |
Isaak | G2464 | N-PRI | Isaac |
ἐπαγγελίας |
epangelias | G1860 | N-GSF | of promise |
τέκνα |
tekna | G5043 | N-NPN | the children |
ἐσμέν. |
esmen | G2070 | V-PAI-1P | are |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G80 — ἀδελφός (adelphós, ad-el-fos'): a brother — from Α (as a connective particle) and (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1860 — ἐπαγγελία (epangelía, ep-ang-el-ee'-ah): a promise — from ἐπαγγέλλω; an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good):--message, promise.
- G2070 — ἐσμέν (esmén, es-men'): first person plural indicative of εἰμί; we are:--are, be, have our being, X have hope, + (the gospel) was (preached unto) us.
- G2249 — ἡμεῖς (hēmeîs, hay-mice'): nominative plural of ἐγώ; we (only used when emphatic):--us, we (ourselves).
- G2464 — Ἰσαάκ (Isaák, ee-sah-ak'): Isaac — of Hebrew origin (יִצְחָק); Isaac (i.e. Jitschak), the son of Abraham:--Isaac.
- G2596 — κατά (katá, kat-ah'): down from, against, according to, throughout, during — a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
- G5043 — τέκνον (téknon, tek'-non): a child, descendent, inhabitant — from the base of τίκτω; a child (as produced):--child, daughter, son.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet