Bible/Genesis/25/33

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Genesis > Chapter 25 > Verse 33

Genesis 25:33


Genesis 25:32 Genesis 25:33 (KJV) Genesis 25:34
And Esau said, Behold, I [am] at the point to die: and what profit shall this birthright do to me?
And Jacob said, Swear to me this day; and he sware unto him: and he sold his birthright unto Jacob.
Then Jacob gave Esau bread and pottage of lentiles; and he did eat and drink, and rose up, and went his way: thus Esau despised [his] birthright.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And JacobTemplate:StrongsLink saidTemplate:StrongsLink, SwearTemplate:StrongsLink to me this dayTemplate:StrongsLink; and he swareTemplate:StrongsLink unto him: and he soldTemplate:StrongsLink his birthrightTemplate:StrongsLink unto JacobTemplate:StrongsLink.


Original Hebrew

וַיֹּאמֶר יַעֲקֹב הִשָּׁבְעָה לִּי כַּיֹּום וַיִּשָּׁבַע לֹו וַיִּמְכֹּר אֶת־בְּכֹרָתֹו לְיַעֲקֹב׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יֹּ֣אמֶר
va/i.Yo.mer H559 HC/Vqw3ms and/ he said
יַעֲקֹ֗ב
ya.'a.Ko H3290 HNp Jacob
הִשָּׁ֤בְעָ/ה
hi.Sha.ve.'a/h H7650 HVNv2ms/Sh swear/ !
לִּ/י֙
l/i HR/Sp1cs to (the)/ me
כַּ/יּ֔וֹם
ka/i.Yom H3117 HRd/Ncmsa as the/ day
וַ/יִּשָּׁבַ֖ע
va/i.yi.sha.Va' H7650 HC/VNw3ms and/ he swore
ל֑/וֹ
l/o HR/Sp3ms to (the)/ him
וַ/יִּמְכֹּ֥ר
va/i.yim.Kor H4376 HC/Vqw3ms and/ he sold
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
בְּכֹרָת֖/וֹ
be.kho.ra.T/o H1062 HNcbsc/Sp3ms birthright/ his
לְ/יַעֲקֹֽב
le./ya.'a.Ko H3290 HR/Np to/ Jacob
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • Template:StrongsLink — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  • Template:StrongsLink — בְּכוֹרָה (bᵉkôwrâh, bek-o-raw'): or (short) בְּכֹרָה; feminine of בְּכוֹר; the firstling of man or beast; abstractly primogeniture; birthright, firstborn(-ling).
  • Template:StrongsLink — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
  • Template:StrongsLink — יַעֲקֹב (Yaʻăqôb, yah-ak-obe'): from עָקַב; heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch; Jacob.
  • Template:StrongsLink — מָכַר (mâkar, maw-kar'): a primitive root; to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender); [idiom] at all, sell (away, -er, self).
  • Template:StrongsLink — שָׁבַע (shâbaʻ, shaw-bah'): a primitive root; properly to be complete, but used only as a denominative from שֶׁבַע; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times); adjure, charge (by an oath, with an oath), feed to the full (by mistake for שָׂבַע), take an oath, [idiom] straitly, (cause to, make to) swear.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • Template:StrongsLink — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).

Lua error: Error: Table cross_refs not found..















Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleGenesisGenesis 25 › Verse 33