Bible/Genesis/31/18
Bible > Genesis > Chapter 31 > Verse 18
Genesis 31:18
| ← Genesis 31:17 | Genesis 31:18 (KJV) | Genesis 31:19 → |
|---|---|---|
Then Jacob rose up, and set his sons and his wives upon camels;
|
And he carried away all his cattle, and all his goods which he had gotten, the cattle of his getting, which he had gotten in Padanaram, for to go to Isaac his father in the land of Canaan.
|
And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the images that [were] her father's.
|
Verse Text
And he carried awayH5090 all his cattleH4735, and all his goodsH7399 which he had gottenH7408, the cattleH4735 of his gettingH7075, which he had gottenH7408 in PadanaramH6307, for to goH935 to IsaacH3327 his fatherH1 in the landH776 of CanaanH3667.
וַיִּנְהַג אֶת־כָּל־מִקְנֵהוּ וְאֶת־כָּל־רְכֻשֹׁו אֲשֶׁר רָכָשׁ מִקְנֵה קִנְיָנֹו אֲשֶׁר רָכַשׁ בְּפַדַּן אֲרָם לָבֹוא אֶל־יִצְחָק אָבִיו אַרְצָה כְּנָעַן׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יִּנְהַ֣ג |
va/i.yin.Hag | H5090 | HC/Vqw3ms | and/ he drove |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | all |
מִקְנֵ֗/הוּ |
mik.Ne./hu | H4735 | HNcmsc/Sp3ms | livestock/ his |
וְ/אֶת |
ve./'Et | H853 | HC/To | and/ (obj.) |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | all |
רְכֻשׁ/וֹ֙ |
re.khu.Sh/o | H7399 | HNcmsc/Sp3ms | possession(s)/ his |
אֲשֶׁ֣ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
רָכָ֔שׁ |
ra.Khash | H7408 | HVqp3ms | he had accumulated |
מִקְנֵה֙ |
mik.Neh | H4735 | HNcmsc | (the) livestock of |
קִנְיָנ֔/וֹ |
kin.ya.N/o | H7075 | HNcmsc/Sp3ms | acquisition/ his |
אֲשֶׁ֥ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
רָכַ֖שׁ |
ra.Khash | H7408 | HVqp3ms | he had accumulated |
בְּ/פַדַּ֣ן |
be./fa.Dan | H6307 | HR/Np | in/ Paddan |
אֲרָ֑ם |
'a.Ram | H6307 | HNp | Aram |
לָ/ב֛וֹא |
la./Vo' | H935 | HR/Vqc | to/ go |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
יִצְחָ֥ק |
yitz.Chak | H3327 | HNp | Isaac |
אָבִ֖י/ו |
'a.Vi/v | H1 | HNcmsc/Sp3ms | father/ his |
אַ֥רְצָ/ה |
'Ar.tza/h | H776 | HNcbsc/Sd | (the) land of/ towards |
כְּנָֽעַן |
ke.Na.'an | H3667 | HNp | Canaan |
- H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H3327 — יִצְחָק (Yitschâq, yits-khawk'): from צָחַק; laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham; Isaac. Compare יִשְׂחָק.
- H3667 — כְּנַעַן (Kᵉnaʻan, ken-ah'-an): from כָּנַע; humiliated; Kenaan, a son a Ham; also the country inhabited by him; Canaan, merchant, traffick.
- H4735 — מִקְנֶה (miqneh, mik-neh'): from קָנָה; something bought, i.e. property, but only livestock; abstractly, acquisition; cattle, flock, herd, possession, purchase, substance.
- H5090 — נָהַג (nâhag, naw-hag'): a primitive root; to drive forth (a person, an animal or chariot), i.e. lead, carry away; reflexively, to proceed (i.e. impel or guide oneself); also (from the panting induced by effort), to sigh; acquaint, bring (away), carry away, drive (away), lead (away, forth), (be) guide, lead (away, forth).
- H6307 — פַּדָּן (Paddân, pad-dawn'): from an unused root meaning to extend; a plateau; or פַּדַּן אֲרָם; from the same and אֲרָם; the table-land of Aram; Paddan or Paddan-Aram, a region of Syria; Padan, Padan-aram.
- H7075 — קִנְיָן (qinyân, kin-yawn'): from קָנָה; creation, i.e. (concretely) creatures; also acquisition, purchase, wealth; getting, goods, [idiom] with money, riches, substance.
- H7399 — רְכוּשׁ (rᵉkûwsh, rek-oosh'): or רְכֻשׁ; from passive participle of רָכַשׁ; property (as gathered); good, riches, substance.
- H7408 — רָכַשׁ (râkash, raw-kash'): a primitive root; to lay up, i.e. collect; gather, get.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- for to go — Genesis 27:1-2, Genesis 27:41, Genesis 28:21, Genesis 35:27-29
Reciprocal references (8): Genesis 25:20, Genesis 31:3, Genesis 35:26, Genesis 45:19, Genesis 46:5, Genesis 46:32, Ecclesiastes 3:6, Hebrews 11:15
Related Topics
- Thompson Chain: ANIMALS, BUSINESS LIFE
- Nave’s: HARAN, LABAN, RACHEL
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet