Bible/Genesis/31/18

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Genesis > Chapter 31 > Verse 18

Genesis 31:18


Genesis 31:17 Genesis 31:18 (KJV) Genesis 31:19
Then Jacob rose up, and set his sons and his wives upon camels;
And he carried away all his cattle, and all his goods which he had gotten, the cattle of his getting, which he had gotten in Padanaram, for to go to Isaac his father in the land of Canaan.
And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the images that [were] her father's.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And he carried awayH5090 all his cattleH4735, and all his goodsH7399 which he had gottenH7408, the cattleH4735 of his gettingH7075, which he had gottenH7408 in PadanaramH6307, for to goH935 to IsaacH3327 his fatherH1 in the landH776 of CanaanH3667.


Original Hebrew

וַיִּנְהַג אֶת־כָּל־מִקְנֵהוּ וְאֶת־כָּל־רְכֻשֹׁו אֲשֶׁר רָכָשׁ מִקְנֵה קִנְיָנֹו אֲשֶׁר רָכַשׁ בְּפַדַּן אֲרָם לָבֹוא אֶל־יִצְחָק אָבִיו אַרְצָה כְּנָעַן׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יִּנְהַ֣ג
va/i.yin.Hag H5090 HC/Vqw3ms and/ he drove
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
כָּל
kol- H3605 HNcmsc all
מִקְנֵ֗/הוּ
mik.Ne./hu H4735 HNcmsc/Sp3ms livestock/ his
וְ/אֶת
ve./'Et H853 HC/To and/ (obj.)
כָּל
kol- H3605 HNcmsc all
רְכֻשׁ/וֹ֙
re.khu.Sh/o H7399 HNcmsc/Sp3ms possession(s)/ his
אֲשֶׁ֣ר
'a.Sher H834 HTr which
רָכָ֔שׁ
ra.Khash H7408 HVqp3ms he had accumulated
מִקְנֵה֙
mik.Neh H4735 HNcmsc (the) livestock of
קִנְיָנ֔/וֹ
kin.ya.N/o H7075 HNcmsc/Sp3ms acquisition/ his
אֲשֶׁ֥ר
'a.Sher H834 HTr which
רָכַ֖שׁ
ra.Khash H7408 HVqp3ms he had accumulated
בְּ/פַדַּ֣ן
be./fa.Dan H6307 HR/Np in/ Paddan
אֲרָ֑ם
'a.Ram H6307 HNp Aram
לָ/ב֛וֹא
la./Vo' H935 HR/Vqc to/ go
אֶל
'el- H413 HR to
יִצְחָ֥ק
yitz.Chak H3327 HNp Isaac
אָבִ֖י/ו
'a.Vi/v H1 HNcmsc/Sp3ms father/ his
אַ֥רְצָ/ה
'Ar.tza/h H776 HNcbsc/Sd (the) land of/ towards
כְּנָֽעַן
ke.Na.'an H3667 HNp Canaan
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
  • H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
  • H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
  • H3327 — יִצְחָק (Yitschâq, yits-khawk'): from צָחַק; laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham; Isaac. Compare יִשְׂחָק.
  • H3667 — כְּנַעַן (Kᵉnaʻan, ken-ah'-an): from כָּנַע; humiliated; Kenaan, a son a Ham; also the country inhabited by him; Canaan, merchant, traffick.
  • H4735 — מִקְנֶה (miqneh, mik-neh'): from קָנָה; something bought, i.e. property, but only livestock; abstractly, acquisition; cattle, flock, herd, possession, purchase, substance.
  • H5090 — נָהַג (nâhag, naw-hag'): a primitive root; to drive forth (a person, an animal or chariot), i.e. lead, carry away; reflexively, to proceed (i.e. impel or guide oneself); also (from the panting induced by effort), to sigh; acquaint, bring (away), carry away, drive (away), lead (away, forth), (be) guide, lead (away, forth).
  • H6307 — פַּדָּן (Paddân, pad-dawn'): from an unused root meaning to extend; a plateau; or פַּדַּן אֲרָם; from the same and אֲרָם; the table-land of Aram; Paddan or Paddan-Aram, a region of Syria; Padan, Padan-aram.
  • H7075 — קִנְיָן (qinyân, kin-yawn'): from קָנָה; creation, i.e. (concretely) creatures; also acquisition, purchase, wealth; getting, goods, [idiom] with money, riches, substance.
  • H7399 — רְכוּשׁ (rᵉkûwsh, rek-oosh'): or רְכֻשׁ; from passive participle of רָכַשׁ; property (as gathered); good, riches, substance.
  • H7408 — רָכַשׁ (râkash, raw-kash'): a primitive root; to lay up, i.e. collect; gather, get.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
  • H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (8): Genesis 25:20, Genesis 31:3, Genesis 35:26, Genesis 45:19, Genesis 46:5, Genesis 46:32, Ecclesiastes 3:6, Hebrews 11:15

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleGenesisGenesis 31 › Verse 18