Bible/Genesis/27/41
Bible > Genesis > Chapter 27 > Verse 41
Genesis 27:41
| ← Genesis 27:40 | Genesis 27:41 (KJV) | Genesis 27:42 → |
|---|---|---|
And by thy sword shalt thou live, and shalt serve thy brother; and it shall come to pass when thou shalt have the dominion, that thou shalt break his yoke from off thy neck.
|
And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him: and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then will I slay my brother Jacob.
|
And these words of Esau her elder son were told to Rebekah: and she sent and called Jacob her younger son, and said unto him, Behold, thy brother Esau, as touching thee, doth comfort himself, [purposing] to kill thee.
|
Verse Text
And EsauH6215 hatedH7852 JacobH3290 becauseH5921 of the blessingH1293 wherewithH834 his fatherH1 blessed himH1288: and EsauH6215 saidH559 in his heartH3820, The daysH3117 of mourningH60 for my fatherH1 are at handH7126; then will I slayH2026 my brotherH251 JacobH3290.
וַיִּשְׂטֹם עֵשָׂו אֶת־יַעֲקֹב עַל־הַבְּרָכָה אֲשֶׁר בֵּרֲכֹו אָבִיו וַיֹּאמֶר עֵשָׂו בְּלִבֹּו יִקְרְבוּ יְמֵי אֵבֶל אָבִי וְאַהַרְגָה אֶת־יַעֲקֹב אָחִי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יִּשְׂטֹ֤ם |
va/i.yis.Tom | H7852 | HC/Vqw3ms | and/ he bore a grudge against |
עֵשָׂו֙ |
'e.Sav | H6215 | HNp | Esau |
אֶֽת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
יַעֲקֹ֔ב |
ya.'a.Ko | H3290 | HNp | Jacob |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
הַ֨/בְּרָכָ֔ה |
ha./be.ra.Khah | H1293 | HTd/Ncfsa | the/ blessing |
אֲשֶׁ֥ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
בֵּרֲכ֖/וֹ |
be.ra.Kh/o | H1288 | HVpp3ms/Sp3ms | he had blessed/ him |
אָבִ֑י/ו |
'a.Vi/v | H1 | HNcmsc/Sp3ms | father/ his |
וַ/יֹּ֨אמֶר |
va/i.Yo.mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
עֵשָׂ֜ו |
'e.Sav | H6215 | HNp | Esau |
בְּ/לִבּ֗/וֹ |
be./li.B/o | H3820 | HR/Ncmsc/Sp3ms | in/ heart/ his |
יִקְרְבוּ֙ |
yik.re.Vu | H7126 | HVqi3mp | they will draw near |
יְמֵי֙ |
ye.Mei | H3117 | HNcmpc | (the) days of |
אֵ֣בֶל |
'E.vel | H60 | HNcmsc | (the) mourning of |
אָבִ֔/י |
'a.V/i | H1 | HNcmsc/Sp1cs | father/ my |
וְ/אַֽהַרְגָ֖ה |
ve./'a.har.Gah | H2026 | HC/Vqh1cs | and/ I will kill |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
יַעֲקֹ֥ב |
ya.'a.Ko | H3290 | HNp | Jacob |
אָחִֽ/י |
'a.Ch/i | H251 | HNcmsc/Sp1cs | brother/ my |
- H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
- H60 — אֵבֶל (ʼêbel, ay'-bel): from אָבַל; lamentation; mourning.
- H251 — אָח (ʼâch, awkh): a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H1288 — בָרַךְ (bârak, baw-rak'): a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason); [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank.
- H1293 — בְּרָכָה (Bᵉrâkâh, ber-aw-kaw'): from בָרַךְ; benediction; by implication prosperity; blessing, liberal, pool, present.
- H2026 — הָרַג (hârag, haw-rag'): a primitive root; to smite with deadly intent; destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), [idiom] surely.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H3290 — יַעֲקֹב (Yaʻăqôb, yah-ak-obe'): from עָקַב; heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch; Jacob.
- H3820 — לֵב (lêb, labe): a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything; [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
- H6215 — עֵשָׂו (ʻÊsâv, ay-sawv'): apparently a form of the passive participle of עָשָׂה in the original sense of handling; rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity; Esau.
- H7126 — קָרַב (qârab, kaw-rab'): a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose; (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.
- H7852 — שָׂטַם (sâṭam, saw-tam'): a primitive root; properly, to lurk for, i.e. persecute; hate, oppose self against.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- hated — Genesis 4:2-8, Genesis 37:4, Genesis 37:8, Ezekiel 25:12-15, Ezekiel 35:5, Amos 1:11-12, Obadiah 1:10-14, 1 John 3:12-15
- The days — Genesis 35:29, Genesis 50:3-4, Genesis 50:10-11, Deuteronomy 34:8, 2 Chronicles 35:24, Psalms 35:14
- then — Genesis 32:6, 2 Samuel 13:28-29, Psalms 37:12-13, Psalms 37:16, Psalms 140:4-5, Psalms 142:3, Proverbs 1:12-13, Proverbs 1:16, Proverbs 6:14, Ecclesiastes 7:9, Obadiah 1:10, Ephesians 4:26-27, Titus 1:15-16, Titus 3:3, 1 John 3:12-15
Reciprocal references (19): Genesis 23:2, Genesis 29:31, Genesis 31:18, Genesis 33:1, Genesis 33:9, Genesis 35:1, Genesis 50:15, Leviticus 19:17, Numbers 20:20, Deuteronomy 26:5, Joshua 9:22, 2 Samuel 11:26, 2 Samuel 13:32, Proverbs 16:7, Proverbs 18:19, Jeremiah 49:7, Mark 6:21, Ephesians 4:31, 1 John 3:15
Related Topics
- Thompson Chain: HOME, LOVE-HATRED
- Nave’s: FAMILY, JACOB, MALICE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet