Bible/Genesis/40/10
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Genesis > Chapter 40 > Verse 10
Genesis 40:10
| ← Genesis 40:9 | Genesis 40:10 (KJV) | Genesis 40:11 → |
|---|---|---|
And the chief butler told his dream to Joseph, and said to him, In my dream, behold, a vine [was] before me;
|
And in the vine [were] three branches: and it [was] as though it budded, [and] her blossoms shot forth; and the clusters thereof brought forth ripe grapes:
|
And Pharaoh's cup [was] in my hand: and I took the grapes, and pressed them into Pharaoh's cup, and I gave the cup into Pharaoh's hand.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And in the vineH1612 were threeH7969 branchesH8299: and it was as though it buddedH6524, and her blossomsH5322 shot forthH5927; and the clustersH811 thereof brought forth ripeH1310 grapesH6025:
Original Hebrew
וּבַגֶּפֶן שְׁלֹשָׁה שָׂרִיגִם וְהִיא כְפֹרַחַת עָלְתָה נִצָּהּ הִבְשִׁילוּ אַשְׁכְּלֹתֶיהָ עֲנָבִים׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וּ/בַ/גֶּ֖פֶן |
u./va./Ge.fen | H1612 | HC/Rd/Ncbsa | and/ (were) on the/ vine |
שְׁלֹשָׁ֣ה |
she.lo.Shah | H7969 | HAcmsa | three |
שָׂרִיגִ֑ם |
sa.ri.Gim | H8299 | HNcmpa | branches |
וְ/הִ֤יא |
ve./Hi' | H1931 | HC/Pp3fs | and/ it |
כְ/פֹרַ֨חַת֙ |
khe./fo.Ra.chat | H6524 | HR/Vqrfsa | when/ (it was) budding |
עָלְתָ֣ה |
'al.Tah | H5927 | HVqp3fs | it went up |
נִצָּ֔/הּ |
ni.Tza/h | H5322 | HNcmsc/Sp3fs | blossom/ its |
הִבְשִׁ֥ילוּ |
hiv.Shi.lu | H1310 | HVhp3cp | they ripened |
אַשְׁכְּלֹתֶ֖י/הָ |
'ash.ke.lo.Tei./ha | H811 | HNcmpc/Sp3fs | clusters/ its |
עֲנָבִֽים |
'a.na.Vim | H6025 | HNcmpa | grapes |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H811 — אֶשְׁכּוֹל (ʼeshkôwl, esh-kole'): or אֶשְׁכֹּל; probably prolonged from אֶשֶׁךְ; a bunch of grapes or other fruit; cluster (of grapes).
- H1310 — בָּשַׁל (bâshal, baw-shal'): a primitive root; properly, to boil up; hence, to be done in cooking; figuratively to ripen; bake, boil, bring forth, roast, seethe, sod (be sodden).
- H1612 — גֶּפֶן (gephen, gheh'-fen): from an unused root meaning to bend; a vine (as twining), especially the grape; vine, tree.
- H5322 — נֵץ (nêts, nayts): from נָצַץ; a flower (from its brilliancy); also a hawk (from it flashing speed); blossom, hawk.
- H5927 — עָלָה (ʻâlâh, aw-law'): a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
- H6025 — עֵנָב (ʻênâb, ay-nawb'): from an unused root probably meaning to bear fruit; a grape; (ripe) grape, wine.
- H6524 — פָּרַח (pârach, paw-rakh'): a primitive root; to break forth as a bud, i.e. bloom; generally, to spread; specifically, to fly (as extending the wings); figuratively, to flourish; [idiom] abroad, [idiom] abundantly, blossom, break forth (out), bud, flourish, make fly, grow, spread, spring (up).
- H7969 — שָׁלוֹשׁ (shâlôwsh, shaw-loshe'): or שָׁלֹשׁ; masculine שְׁלוֹשָׁה; or שְׁלֹשָׁה; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice; [phrase] fork, [phrase] often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, [phrase] thrice. Compare שָׁלִישׁ.
- H8299 — שָׂרִיג (sârîyg, saw-reeg'): from שָׂרַג; a tendril (as entwining); branch.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
Cross References
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet