Bible/Genesis/40/9
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Genesis > Chapter 40 > Verse 9
Genesis 40:9
| ← Genesis 40:8 | Genesis 40:9 (KJV) | Genesis 40:10 → |
|---|---|---|
And they said unto him, We have dreamed a dream, and [there is] no interpreter of it. And Joseph said unto them, [Do] not interpretations [belong] to God? tell me [them], I pray you.
|
And the chief butler told his dream to Joseph, and said to him, In my dream, behold, a vine [was] before me;
|
And in the vine [were] three branches: and it [was] as though it budded, [and] her blossoms shot forth; and the clusters thereof brought forth ripe grapes:
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And the chiefH8269 butlerH8248 toldH5608 his dreamH2472 to JosephH3130, and saidH559 to him, In my dreamH2472, behold, a vineH1612 was before meH6440;
Original Hebrew
וַיְסַפֵּר שַׂר־הַמַּשְׁקִים אֶת־חֲלֹמֹו לְיֹוסֵף וַיֹּאמֶר לֹו בַּחֲלֹומִי וְהִנֵּה־גֶפֶן לְפָנָי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יְסַפֵּ֧ר |
va/y.sa.Per | H5608 | HC/Vpw3ms | and/ he recounted |
שַֽׂר |
sar- | H8269 | HNcmsc | (the) chief of |
הַ/מַּשְׁקִ֛ים |
ha./mash.Kim | H4945 | HTd/Ncmpa | the/ cup bearers |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
חֲלֹמ֖/וֹ |
cha.lo.M/o | H2472 | HNcmsc/Sp3ms | dream/ his |
לְ/יוֹסֵ֑ף |
le./yo.Sef | H3130 | HR/Np | to/ Joseph |
וַ/יֹּ֣אמֶר |
va/i.Yo.mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
ל֔/וֹ |
l/o | HR/Sp3ms | to (the)/ him | |
בַּ/חֲלוֹמִ֕/י |
ba./cha.lo.M/i | H2472 | HR/Ncmsc/Sp1cs | in/ dream/ my |
וְ/הִנֵּה |
ve./hi.neh- | H2009 | HC/Tm | and/ there! |
גֶ֖פֶן |
Ge.fen | H1612 | HNcbsa | a vine |
לְ/פָנָֽ/י |
le./fa.Na/i | H6440 | HR/Ncbpc/Sp1cs | (was) (to)/ before/ me |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H1612 — גֶּפֶן (gephen, gheh'-fen): from an unused root meaning to bend; a vine (as twining), especially the grape; vine, tree.
- H2472 — חֲלוֹם (chălôwm, khal-ome'): or (shortened) חֲלֹם; from חָלַם; a dream; dream(-er).
- H3130 — יוֹסֵף (Yôwçêph, yo-safe'): future of יָסַף; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites; Joseph. Compare יְהוֹסֵף.
- H5608 — סָפַר (çâphar, saw-far'): a primitive root; properly, to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate; commune, (ac-) count; declare, number, [phrase] penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, tell (out), writer.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H8248 — שָׁקָה (shâqâh, shaw-kaw'): a primitive root; to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to; cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See שָׁכַר, שָׁתָה.
- H8269 — שַׂר (sar, sar): from שָׂרַר; a head person (of any rank or class); captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H2009 — הִנֵּה (hinnêh, hin-nay'): prolongation for הֵן; lo!; behold, lo, see.
- H4945 — מַשְׁקֶה (mashqeh, mash-keh'): from שָׁקָה; properly, causing to drink, i.e. a butler; by implication (intransitively), drink (itself); figuratively, a well-watered region; butler(-ship), cupbearer, drink(-ing), fat pasture, watered.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- a vine — Genesis 37:5-10, Judges 7:13-15, Daniel 2:31, Daniel 4:8, Daniel 4:10-18
Reciprocal references (2): Nehemiah 1:11, Daniel 4:9
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet