Bible/Genesis/47/13
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Genesis > Chapter 47 > Verse 13
Genesis 47:13
| ← Genesis 47:12 | Genesis 47:13 (KJV) | Genesis 47:14 → |
|---|---|---|
And Joseph nourished his father, and his brethren, and all his father's household, with bread, according to [their] families.
|
And [there was] no bread in all the land; for the famine [was] very sore, so that the land of Egypt and [all] the land of Canaan fainted by reason of the famine.
|
And Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the corn which they bought: and Joseph brought the money into Pharaoh's house.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And there was no breadH3899 in all the landH776; for the famineH7458 was veryH3966 soreH3515, so that the landH776 of EgyptH4714 and all the landH776 of CanaanH3667 faintedH3856 by reasonH6440 of the famineH7458.
Original Hebrew
וְלֶחֶם אֵין בְּכָל־הָאָרֶץ כִּי־כָבֵד הָרָעָב מְאֹד וַתֵּלַהּ אֶרֶץ מִצְרַיִם וְאֶרֶץ כְּנַעַן מִפְּנֵי הָרָעָב׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/לֶ֤חֶם |
ve./Le.chem | H3899 | HC/Ncbsa | and/ (was) food |
אֵין֙ |
'ein | H369 | HTn | there not |
בְּ/כָל |
be./khol | H3605 | HR/Ncmsc | in/ all |
הָ/אָ֔רֶץ |
ha./'A.retz | H776 | HTd/Ncbsa | the/ land |
כִּֽי |
ki- | H3588 | HC | for |
כָבֵ֥ד |
kha.Ved | H3515 | HAamsa | (was) heavy |
הָ/רָעָ֖ב |
ha./ra.'Av | H7458 | HTd/Ncmsa | the/ famine |
מְאֹ֑ד |
me.'Od | H3966 | HD | very |
וַ/תֵּ֜לַהּ |
va./Te.lah | H3856 | HC/Vqw3fs | and/ it languished |
אֶ֤רֶץ |
'E.retz | H776 | HNcbsc | (the) land of |
מִצְרַ֨יִם֙ |
mitz.Ra.yim | H4714 | HNp | Egypt |
וְ/אֶ֣רֶץ |
ve./'E.retz | H776 | HC/Ncbsc | and/ (the) land of |
כְּנַ֔עַן |
ke.Na.'an | H3667 | HNp | Canaan |
מִ/פְּנֵ֖י |
mi./pe.Nei | H6440 | HR/Ncbpc | (from)/ because of |
הָ/רָעָֽב |
ha./ra.'Av | H7458 | HTd/Ncmsa | the/ famine |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H3515 — כָּבֵד (kâbêd, kaw-bade'): from כָּבַד; heavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid); (so) great, grievous, hard(-ened), (too) heavy(-ier), laden, much, slow, sore, thick.
- H3667 — כְּנַעַן (Kᵉnaʻan, ken-ah'-an): from כָּנַע; humiliated; Kenaan, a son a Ham; also the country inhabited by him; Canaan, merchant, traffick.
- H3856 — לָהַהּ (lâhahh, law-hah'): a primitive root meaning properly, to burn, i.e. (by implication); to be rabid (figuratively, insane); also (from the exhaustion of frenzy) to languish; faint, mad.
- H3899 — לֶחֶם (lechem, lekh'-em): from לָחַם; See also בֵּית לְעַפְרָה; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it); (shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
- H3966 — מְאֹד (mᵉʼôd, meh-ode'): from the same as אוּד; properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated); diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), [idiom] louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very ([phrase] much, sore), well.
- H4714 — מִצְרַיִם (Mitsrayim, mits-rah'-yim): dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt; Egypt, Egyptians, Mizraim.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H7458 — רָעָב (râʻâb, raw-awb'): from רָעֵב; hunger (more or less extensive); dearth, famine, [phrase] famished, hunger.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H369 — אַיִן (ʼayin, ah'-yin): as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare אַיִן.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- fainted — Jeremiah 9:12, Joel 1:10-12
- so that — Genesis 41:30-31, 1 Kings 18:5, Jeremiah 14:1-6, Lamentations 2:19-20, Lamentations 4:9, Acts 7:11
Reciprocal references (4): Genesis 12:10, Genesis 41:36, Genesis 41:54, Psalms 105:16
Related Topics
- Torrey’s: FAMINE
- Nave’s: CANAAN, EXTORTION, JOSEPH, USURPATION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet