Bible/Jeremiah/14/1

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Jeremiah > Chapter 14 > Verse 1

Jeremiah 14:1


Jeremiah 13:27 Jeremiah 14:1 (KJV) Jeremiah 14:2
I have seen thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy whoredom, [and] thine abominations on the hills in the fields. Woe unto thee, O Jerusalem! wilt thou not be made clean? when [shall it] once [be]?
The word of the LORD that came to Jeremiah concerning the dearth.
Judah mourneth, and the gates thereof languish; they are black unto the ground; and the cry of Jerusalem is gone up.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

The wordH1697 of the LORDH3068 that came to JeremiahH3414 concerningH1697 the dearthH1226.


Original Hebrew

אֲשֶׁר הָיָה דְבַר־יְהוָה אֶל־יִרְמְיָהוּ עַל־דִּבְרֵי הַבַּצָּרֹות׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
אֲשֶׁ֨ר
'a.Sher H834 HTr which
הָיָ֤ה
ha.Yah H1961 HVqp3ms it came
דְבַר
de.var- H1697 HNcmsc (the) word of
יְהוָה֙
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
אֶֽל
'el- H413 HR to
יִרְמְיָ֔הוּ
yir.me.Ya.hu H3414 HNp Jeremiah
עַל
'al- H5921 HR on
דִּבְרֵ֖י
div.Rei H1697 HNcmpc (the) matters of
הַ/בַּצָּרֽוֹת
ha./ba.tza.Rot H1226 HTd/Ncfpa the/ droughts
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1226 — בַּצֹּרֶת (batstsôreth, bats-tso'-reth): feminine intensive from בָּצַר; restraint (of rain), i.e. drought; dearth, drought.
  • H1697 — דָּבָר (dâbâr, daw-baw'): from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H3414 — יִרְמְיָה (Yirmᵉyâh, yir-meh-yaw'): or יִרְמְיָהוּ; from רוּם and יָהּ; Jah will rise; Jirmejah, the name of eight or nine Israelites; Jeremiah.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
  • H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
  • H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (13): Genesis 12:10, Genesis 41:55, Genesis 47:13, Leviticus 26:19, Deuteronomy 11:17, Deuteronomy 28:23, Joshua 15:57, 2 Samuel 21:1, 2 Samuel 21:14, 1 Kings 8:35, 2 Kings 4:38, 2 Chronicles 6:26, Haggai 1:10

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJeremiahJeremiah 14 › Verse 1