Bible/Jeremiah/14/1
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Jeremiah > Chapter 14 > Verse 1
Jeremiah 14:1
| ← Jeremiah 13:27 | Jeremiah 14:1 (KJV) | Jeremiah 14:2 → |
|---|---|---|
I have seen thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy whoredom, [and] thine abominations on the hills in the fields. Woe unto thee, O Jerusalem! wilt thou not be made clean? when [shall it] once [be]?
|
The word of the LORD that came to Jeremiah concerning the dearth.
|
Judah mourneth, and the gates thereof languish; they are black unto the ground; and the cry of Jerusalem is gone up.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
The wordH1697 of the LORDH3068 that came to JeremiahH3414 concerningH1697 the dearthH1226.
Original Hebrew
אֲשֶׁר הָיָה דְבַר־יְהוָה אֶל־יִרְמְיָהוּ עַל־דִּבְרֵי הַבַּצָּרֹות׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אֲשֶׁ֨ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
הָיָ֤ה |
ha.Yah | H1961 | HVqp3ms | it came |
דְבַר |
de.var- | H1697 | HNcmsc | (the) word of |
יְהוָה֙ |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
אֶֽל |
'el- | H413 | HR | to |
יִרְמְיָ֔הוּ |
yir.me.Ya.hu | H3414 | HNp | Jeremiah |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
דִּבְרֵ֖י |
div.Rei | H1697 | HNcmpc | (the) matters of |
הַ/בַּצָּרֽוֹת |
ha./ba.tza.Rot | H1226 | HTd/Ncfpa | the/ droughts |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1226 — בַּצֹּרֶת (batstsôreth, bats-tso'-reth): feminine intensive from בָּצַר; restraint (of rain), i.e. drought; dearth, drought.
- H1697 — דָּבָר (dâbâr, daw-baw'): from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3414 — יִרְמְיָה (Yirmᵉyâh, yir-meh-yaw'): or יִרְמְיָהוּ; from רוּם and יָהּ; Jah will rise; Jirmejah, the name of eight or nine Israelites; Jeremiah.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- the dearth — Jeremiah 17:8
Reciprocal references (13): Genesis 12:10, Genesis 41:55, Genesis 47:13, Leviticus 26:19, Deuteronomy 11:17, Deuteronomy 28:23, Joshua 15:57, 2 Samuel 21:1, 2 Samuel 21:14, 1 Kings 8:35, 2 Kings 4:38, 2 Chronicles 6:26, Haggai 1:10
Related Topics
- Nave’s: DROUGHT, FAMINE, IMPENITENCE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet