Bible/Isaiah/22/6

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 22 > Verse 6

Isaiah 22:6


Isaiah 22:5 Isaiah 22:6 (KJV) Isaiah 22:7
For [it is] a day of trouble, and of treading down, and of perplexity by the Lord GOD of hosts in the valley of vision, breaking down the walls, and of crying to the mountains.
And Elam bare the quiver with chariots of men [and] horsemen, and Kir uncovered the shield.
And it shall come to pass, [that] thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And ElamH5867 bareH5375 the quiverH827 with chariotsH7393 of menH120 and horsemenH6571, and KirH7024 uncoveredH6168 the shieldH4043.


Original Hebrew

וְעֵילָם נָשָׂא אַשְׁפָּה בְּרֶכֶב אָדָם פָּרָשִׁים וְקִיר עֵרָה מָגֵן׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/עֵילָם֙
ve./'ei.Lam H5867 HC/Np and/ Elam
נָשָׂ֣א
na.Sa' H5375 HVqp3ms it took up
אַשְׁפָּ֔ה
'ash.Pah H827 HNcfsa a quiver
בְּ/רֶ֥כֶב
be./Re.khev H7393 HR/Ncmsc with/ chariotry of
אָדָ֖ם
'a.Dam H120 HNcmsa a man
פָּֽרָשִׁ֑ים
pa.ra.Shim H6571 HNcmpa horsemen
וְ/קִ֥יר
ve./Kir H7024 HC/Np and/ Kir
עֵרָ֖ה
'e.Rah H6168 HVpp3ms it uncovered
מָגֵֽן
ma.Gen H4043 HNcbsa a shield
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H120 — אָדָם (ʼâdâm, aw-dawm'): from אָדַם; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.); [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.
  • H827 — אַשְׁפָּה (ʼashpâh, ash-paw'): perhaps (feminine) from the same as אַשָּׁף (in the sense of covering); a quiver or arrow-case; quiver.
  • H4043 — מָגֵן (mâgên, maw-gane'): also (in plural) feminine מְגִנָּה; from גָּנַן; a shield (i.e. the small one or buckler); figuratively, a protector; also the scaly hide of the crocodile; [idiom] armed, buckler, defence, ruler, [phrase] scale, shield.
  • H5375 — נָשָׂא (nâsâʼ, naw-saw'): or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.
  • H5867 — עֵילָם (ʻÊylâm, ay-lawm'): or עוֹלָם; (Ezra 10:2; Jeremiah 49:36), probably from עָלַם; hidden, i.e. distant; Elam, a son of Shem and his descendants, with their country; also of six Israelites; Elam.
  • H6168 — עָרָה (ʻârâh, aw-raw'): a primitive root; to be (causatively, make) bare; hence, to empty, pour out, demolish; leave destitute, discover, empty, make naked, pour (out), rase, spread self, uncover.
  • H6571 — פָּרָשׁ (pârâsh, paw-rawsh'): from פָּרָשׁ; (compare סוּס); a steed (as stretched out to a vehicle, not single nor for mounting ); also (by implication) a driver (in a chariot), i.e. (collectively) cavalry; horseman.
  • H7024 — קִיר (Qîyr, keer): the same as קִיר; fortress; Kir, a place in Assyrian; also one in Moab; Kir. Compare קִיר חֶרֶשׂ.
  • H7393 — רֶכֶב (rekeb, reh'-keb): from רָכַב; a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone; chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (4): Genesis 14:1, 1 Chronicles 1:17, 1 Chronicles 19:17, Jeremiah 25:25

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 22 › Verse 6